1
00:02:28,544 --> 00:02:32,047
<i>Attention, please,
Let's introduce you...</i>

2
00:02:32,214 --> 00:02:35,342
<i>...to the creator of the show
that we offer you.</i>

3
00:02:35,509 --> 00:02:38,804
<i>Ziegfield, Schubert, Minsky
and the others have been there for years...</i>

4
00:02:38,971 --> 00:02:41,932
<i>...calling this genius
if you need new ideas.</i>

5
00:02:42,099 --> 00:02:45,352
<i>He is the king of producers,
Do you want to know him now?</i>

6
00:02:45,519 --> 00:02:48,814
<i>It's Sasha Pasha.
Bow before him.</i>

7
00:02:51,066 --> 00:02:54,528
<i>They called Sasha Pasha
and here it is.</i>

8
00:02:54,695 --> 00:02:57,823
<i>�Hooray for Sasha Pasha!
Now comes the good part.</i>

9
00:02:57,990 --> 00:03:01,159
<i>I have an inspiration,
It's the most sensational.</i>

10
00:03:01,326 --> 00:03:04,413
<i>When they see the show
by Sasha Pasha, you will say:</i>

11
00:03:04,580 --> 00:03:07,916
<i>"It is colossal, tremendous,
gigantic, wonderful."</i>

12
00:03:08,083 --> 00:03:10,252
<i>"It is the epic feat
super special of the year."</i>

13
00:03:10,419 --> 00:03:11,670
<i>Wonderful.</i>

14
00:03:11,920 --> 00:03:14,715
<i>"It is amazing, titanic,
terrifying, dynamic."</i>

15
00:03:14,881 --> 00:03:16,967
<i>"It's exciting, it contains
a thousand smiles and tears."</i>

16
00:03:17,134 --> 00:03:19,469
<i>- Beautiful.
- It will make them excited to die.</i>

17
00:03:19,636 --> 00:03:21,305
<i>They will have an attack.</i>

18
00:03:21,471 --> 00:03:24,433
<i>Because what Sasha Pasha does
is destined to succeed.</i>

19
00:03:24,600 --> 00:03:28,020
<i>It is colossal, tremendous,
gigantic, wonderful.</i>

20
00:03:28,186 --> 00:03:31,398
<i>It is the epic feat
super special of the year.</i>

21
00:03:31,565 --> 00:03:34,651
<i>�Artists, models.
Wonderful, great!</i>

22
00:03:34,818 --> 00:03:38,155
<i>It's getting in tune,
has begun to create.</i>

23
00:03:38,322 --> 00:03:39,573
<i>- Silence.
- Silence.</i>

24
00:03:39,740 --> 00:03:41,366
<i>It's already started, don't you see?</i>

25
00:03:41,533 --> 00:03:44,865
<i>Your ideas are so shocking
that scare even me.</i>

26
00:03:45,037 --> 00:03:48,165
<i>- Really?
- Yes.</i>

27
00:03:48,332 --> 00:03:51,543
<i>- He means it.
- He is a genius, a phenomenon.</i>

28
00:03:51,710 --> 00:03:54,779
<i>I want a thousand camels in one
desert, next to an oasis.</i>

29
00:03:54,921 --> 00:03:58,133
<i>When the curtain rises the camels
They will begin to sing in chorus.</i>

30
00:03:58,300 --> 00:03:59,885
<i>- Who, the camels?
- Yes, them.</i>

31
00:04:00,052 --> 00:04:03,180
<i>- Don't you think it's nonsense?
- Silence!</i>

32
00:04:03,347 --> 00:04:05,515
<i>- Don't drive me crazy.
- Can you do it?</i>

33
00:04:05,682 --> 00:04:07,893
<i>- Yes, yes and yes.
- Yes.</i>

34
00:04:08,060 --> 00:04:11,396
<i>- I can do it.
- He is a genius, a phenomenon.</i>

35
00:04:11,563 --> 00:04:14,608
<i>Bring 90 horses and
a swimming pool.</i>

36
00:04:14,775 --> 00:04:17,944
<i>- A pool for horses?
- No, for women.</i>

37
00:04:18,111 --> 00:04:21,156
<i>�The lights are ready
for my queen's entrance?</i>

38
00:04:21,323 --> 00:04:24,409
<i>We have everything you asked for,
We can start.</i>

39
00:04:24,576 --> 00:04:27,621
<i>- Then let's begin.
- Then let's get started.</i>

40
00:04:27,788 --> 00:04:29,882
<i>Let the overture begin.</i>

41
00:04:31,124 --> 00:04:33,418
<i>Curtain up.</i>

42
00:04:34,628 --> 00:04:37,089
<i>I want a team
of carpenters...</i>

43
00:04:37,255 --> 00:04:39,759
<i>...bring some steps
and mount them.</i>

44
00:04:41,635 --> 00:04:46,640
<i>�What's wrong with the people?
Spanish that I ordered?</i>

45
00:04:48,183 --> 00:04:51,520
<i>Here I want a decoration
artistic.</i>

46
00:04:51,687 --> 00:04:55,148
<i>The genius wants
an artistic decoration.</i>

47
00:04:55,399 --> 00:04:58,193
<i>Fill that gap
with something modernist.</i>

48
00:04:58,360 --> 00:05:01,613
<i>He wants to be filled
with something modernist.</i>

49
00:05:01,780 --> 00:05:05,010
<i>- Now trees.
- Trees.</i>

50
00:05:05,020 --> 00:05:08,203
<i>- And I want the Moon.
- Light up the Moon.</i>

51
00:05:08,370 --> 00:05:09,996
<i>More trees.</i>

52
00:05:10,163 --> 00:05:13,208
<i>- No, out.
- Take them, bring the lagoon.</i>

53
00:05:14,626 --> 00:05:17,921
<i>- Ah, girls.
- Where are there girls?</i>

54
00:05:18,088 --> 00:05:21,758
<i>- Here.
- Yes, girls.</i>

55
00:05:21,925 --> 00:05:23,844
<i>And now the ballet.</i>

56
00:05:25,814 --> 00:05:27,444
<i>I love ballet.</i>

57
00:05:29,141 --> 00:05:32,352
<i>- Now, the lights.
- Lights, focus the spotlight.</i>

58
00:05:32,602 --> 00:05:35,897
<i>- More lights.
- Lights at full power.</i>

59
00:05:36,356 --> 00:05:37,988
<i>Repeat the ballet.</i>

60
00:05:40,037 --> 00:05:43,780
<i>We love ballet.</i>

61
00:05:55,125 --> 00:05:56,585
<i>�Fire!</i>

62
00:05:56,752 --> 00:05:58,211
<i>You have failed.</i>

63
00:06:00,797 --> 00:06:04,050
<i>It is colossal, tremendous,
gigantic, wonderful.</i>

64
00:06:04,217 --> 00:06:06,928
<i>It is the epic feat
super special of the year.</i>

65
00:06:07,095 --> 00:06:10,307
<i>It is amazing, titanic,
terrifying, dynamic.</i>

66
00:06:13,289 --> 00:06:16,207
<i>This is just a sample
improvised by Sasha.</i>

67
00:06:16,584 --> 00:06:19,377
<i>Imagine what would happen if
I stopped to think.</i>

68
00:06:19,608 --> 00:06:22,986
<i>It is colossal, tremendous,
gigantic, wonderful.</i>

69
00:06:23,153 --> 00:06:28,283
<i>It is the epic feat
super special of the year.</i>

70
00:06:29,451 --> 00:06:32,829
Your beginning, Mac. Imagine
the effect on the public?

71
00:06:32,996 --> 00:06:34,456
It will be commented on for years.

72
00:06:34,623 --> 00:06:37,167
See? with a chance
we can cause a sensation.

73
00:06:37,334 --> 00:06:39,753
- What do you think, Mac?
- What do you think?

74
00:06:40,253 --> 00:06:43,799
I'll say it in two
words: disgusting.

75
00:06:45,592 --> 00:06:48,553
They appointed you responsible for the
dance of artists and models.

76
00:06:48,720 --> 00:06:51,348
Do you want this year to be
the best, right?

77
00:06:51,515 --> 00:06:53,683
You told us to prepare
the show, right?

78
00:06:53,850 --> 00:06:57,395
"You mean to say that
my creation sucks?

79
00:06:57,562 --> 00:06:59,231
DEFINITELY

80
00:07:02,859 --> 00:07:04,945
ADVERTISING AGENCY
BREWSTER

81
00:07:05,204 --> 00:07:07,322
Stunning, gigantic
colossal

82
00:07:07,448 --> 00:07:09,574
There is nothing and no one
good in the world...

83
00:07:09,584 --> 00:07:12,369
...except me, and I keep
the secret

84
00:07:14,868 --> 00:07:17,454
Stella, don't you think that today
Have I done a good job?

85
00:07:17,621 --> 00:07:20,624
- No.
- I can go home now, right?

86
00:07:20,791 --> 00:07:23,835
No. Look at these invoices
without paying.

87
00:07:24,961 --> 00:07:26,797
What do you suggest?

88
00:07:26,963 --> 00:07:30,467
I have two suggestions: first
look for more clients.

89
00:07:30,634 --> 00:07:32,761
- I'll take care of that, Stella.
- And second:

90
00:07:32,928 --> 00:07:35,555
Deposit money in the bank
for the weekly payroll.

91
00:07:35,722 --> 00:07:38,183
You take care of that.
See you soon.

92
00:07:38,350 --> 00:07:41,603
- What do I tell the commissioner?
-The commissioner?

93
00:07:42,270 --> 00:07:45,816
- Am I scheduled to meet him?
- It will be if you ignore this.

94
00:07:47,734 --> 00:07:51,196
Maybe I should stay and put
my brain to work.

95
00:07:51,363 --> 00:07:54,741
- It would create precedent.
- Yes.

96
00:07:56,493 --> 00:07:59,037
I don't know, it's an office
very nice, isn't it?

97
00:07:59,204 --> 00:08:01,623
- I picked it up out of nowhere.
- Good.

98
00:08:01,790 --> 00:08:04,418
It hasn't progressed much.

99
00:08:16,513 --> 00:08:19,516
Ch�teau d'Yquem, Mrs. 1924.

100
00:08:19,683 --> 00:08:22,561
The perfect wine for
a nice dinner.

101
00:08:25,790 --> 00:08:26,972
Well, that's it.

102
00:08:30,378 --> 00:08:32,630
- Are you tired?
- Sold out.

103
00:08:32,797 --> 00:08:35,175
I will keep the jewels,
will you allow me?

104
00:09:03,424 --> 00:09:05,593
-Yes?
- Allen Townsend on the phone.

105
00:09:05,760 --> 00:09:07,512
Stella, don't you see?
am I busy?

106
00:09:07,679 --> 00:09:09,826
It's Silver Townsend,
a client.

107
00:09:10,062 --> 00:09:12,600
Townsend!
Why didn't you tell me?

108
00:09:20,024 --> 00:09:22,860
Hello, Mr. Townsend,
This is Mac Brewster.

109
00:09:24,612 --> 00:09:26,364
Well, put me to him.

110
00:09:26,531 --> 00:09:29,575
How much are you going to get out of me?
for that children's foundation?

111
00:09:29,742 --> 00:09:31,941
I was hoping that. you would offer
at least a thousand dollars.

112
00:09:31,951 --> 00:09:33,529
At most a thousand dollars.

113
00:09:33,539 --> 00:09:36,847
It will be cheaper if you show me
to earn a lot of money at once.

114
00:09:36,857 --> 00:09:39,544
I hate begging
to my friends.

115
00:09:40,420 --> 00:09:41,432
Sorry.

116
00:09:42,588 --> 00:09:43,715
Say?

117
00:09:43,881 --> 00:09:45,925
Hello, Mr. Brewster.

118
00:09:46,092 --> 00:09:49,733
I would like to comment on your idea for
the new advertising campaign.

119
00:09:50,388 --> 00:09:52,849
Your project is the one that most
I like the ones I have received.

120
00:09:53,218 --> 00:09:55,176
Thank you, Mr. Townsend.

121
00:09:55,301 --> 00:09:58,437
Yes. The silver objects
They are impersonal...

122
00:09:59,009 --> 00:10:01,279
...but if we manage
that the public...

123
00:10:01,289 --> 00:10:03,759
...think of a girl
attractive and charming,...

124
00:10:03,769 --> 00:10:07,606
...let's say in the "Girl
of Silver Townsend",...

125
00:10:07,732 --> 00:10:09,474
..we will have what we are looking for.

126
00:10:09,484 --> 00:10:10,762
Exact.

127
00:10:11,149 --> 00:10:13,860
Regarding the cost,
what would you think...

128
00:10:13,870 --> 00:10:16,529
...a budget of
a million dollars?

129
00:10:18,364 --> 00:10:21,576
Mr. Brewster.

130
00:10:22,871 --> 00:10:24,599
hello? Mr. Brewster.

131
00:10:26,439 --> 00:10:27,832
hello? Hello.

132
00:10:27,842 --> 00:10:30,168
Hello. I thought that
had been cut.

133
00:10:30,335 --> 00:10:32,172
Without a doubt, you will have
some ideas.

134
00:10:32,339 --> 00:10:34,547
Sure, Mr. Townsend.

135
00:10:34,681 --> 00:10:38,593
I have already planned the advertising,
of course.

136
00:10:40,011 --> 00:10:43,515
What have I thought about?
specifically?

137
00:10:43,723 --> 00:10:45,225
Well...

138
00:10:45,391 --> 00:10:47,060
DANCE OF ARTISTS AND MODELS

139
00:10:48,937 --> 00:10:50,998
I'll tell you what I thought.

140
00:10:51,166 --> 00:10:53,591
You will have heard about the dance
of artists and models.

141
00:10:53,601 --> 00:10:57,075
As president, I choose
to the Queen, you understand?

142
00:10:57,674 --> 00:11:00,240
The girl who comes out in
Your announcement will be the queen...

143
00:11:00,250 --> 00:11:02,325
...of the artists' dance
and models.

144
00:11:02,492 --> 00:11:05,495
Advertising? Hey, your girl
will be on the cover...

145
00:11:05,505 --> 00:11:07,327
...from all the magazines
of the country.

146
00:11:07,453 --> 00:11:08,596
Very good, boy.

147
00:11:09,125 --> 00:11:12,752
If you guarantee that my girl
will be the queen of the dance...

148
00:11:12,919 --> 00:11:15,004
...you can send me now
the contract.

149
00:11:15,713 --> 00:11:17,715
No, Mr. Brewster, thank you.

150
00:11:17,882 --> 00:11:20,927
It is a pleasure dealing with you,
We have similar ideas.

151
00:11:21,094 --> 00:11:22,595
Goodbye.

152
00:11:23,555 --> 00:11:26,349
 �You were talking to the person in charge of the
dance of artists and models?

153
00:11:26,516 --> 00:11:29,602
Yes, MacKay Brewster.
It will carry our advertising.

154
00:11:29,811 --> 00:11:31,896
I could sell many
tickets for that dance...

155
00:11:32,063 --> 00:11:34,566
...if they donated the profits
to the Foundation.

156
00:11:35,108 --> 00:11:37,277
Come here, Stella.

157
00:12:03,595 --> 00:12:06,806
- Stella, I'll wait for you.
- Well?

158
00:12:07,348 --> 00:12:09,142
I'm glad to see you.

159
00:12:09,309 --> 00:12:12,729
Prepare this week's checks,
Maybe I'll sign them today.

160
00:12:13,062 --> 00:12:15,013
How will it suit you?
that to the bank?

161
00:12:15,138 --> 00:12:18,818
And write the contract
for Silver Townsend.

162
00:12:19,054 --> 00:12:21,404
A campaign of a
million dollars.

163
00:12:23,710 --> 00:12:25,909
Not a single shout of joy?

164
00:12:25,919 --> 00:12:27,969
Excuse me, I fainted.

165
00:12:28,122 --> 00:12:30,338
Well, "pass out."

166
00:12:31,021 --> 00:12:32,957
Can I go home now?

167
00:12:35,575 --> 00:12:39,204
Maybe I can sell you
this to a dwarf.

168
00:12:42,332 --> 00:12:44,793
- Can I come in?
- Yes, if not annoying.

169
00:12:44,959 --> 00:12:46,670
Hello, Paula.

170
00:12:46,920 --> 00:12:48,588
Here, file this.

171
00:12:51,299 --> 00:12:52,884
One,...

172
00:12:53,134 --> 00:12:55,970
...two and three.

173
00:12:56,179 --> 00:12:58,348
When will my face come out
in the photographs?

174
00:12:58,515 --> 00:13:00,563
Patience, in time
everything will come.

175
00:13:00,758 --> 00:13:02,166
How are you today, Mac?

176
00:13:02,176 --> 00:13:07,239
Paula, I feel so fresh
and radiant like your appearance.

177
00:13:07,378 --> 00:13:10,860
- I'm glad to see you excited.
- I'm always upbeat.

178
00:13:11,027 --> 00:13:12,862
They call me "Good Face"
Brewster.

179
00:13:13,029 --> 00:13:16,741
I have a great idea, Mac.
Excellent for me.

180
00:13:18,493 --> 00:13:20,495
Listen, Paula:

181
00:13:20,662 --> 00:13:22,914
You have behaved very well.

182
00:13:23,081 --> 00:13:25,291
You have learned quickly.

183
00:13:25,709 --> 00:13:28,628
Someday you will be
a great model.

184
00:13:28,795 --> 00:13:32,132
But you have to wait
your chance.

185
00:13:32,277 --> 00:13:35,343
- You read the mind...
- Give me that opportunity now.

186
00:13:35,510 --> 00:13:38,138
Choose me prom queen
of artists and models.

187
00:13:38,388 --> 00:13:39,889
Dancing queen?

188
00:13:40,056 --> 00:13:42,851
How did it occur to you?
that modest request?

189
00:13:43,017 --> 00:13:46,646
For me it means thousands
of dollars in advertising.

190
00:13:46,813 --> 00:13:49,441
For that opportunity, any
model of the country would sell...

191
00:13:49,607 --> 00:13:51,359
...to her second husband.

192
00:13:51,526 --> 00:13:54,320
You always say what you would do
everything you could for me.

193
00:13:54,487 --> 00:13:57,866
Well, Paula,
I would, but...

194
00:13:58,032 --> 00:14:00,368
...this is problematic.

195
00:14:00,535 --> 00:14:03,246
You see, for reasons
commercial,...

196
00:14:03,413 --> 00:14:06,433
...the queen has to be
Silver Townsend's girl.

197
00:14:06,587 --> 00:14:08,843
It is a commission from
a million dollars.

198
00:14:13,757 --> 00:14:17,844
Why can't it be me?
It would be a fantastic contract.

199
00:14:19,137 --> 00:14:21,848
You can't fix it
for it to be me, Mac?

200
00:14:22,015 --> 00:14:25,273
Of course I can!
How had I not thought about it?

201
00:14:25,427 --> 00:14:27,812
You are a charm.

202
00:14:32,692 --> 00:14:34,778
Because you are too.

203
00:14:34,944 --> 00:14:37,030
You already know what I think of you.

204
00:14:37,989 --> 00:14:40,366
-Phone Townsend.
- Townsend?

205
00:14:40,533 --> 00:14:43,495
Yes, Silver Townsend,
founded in 1861.

206
00:14:43,661 --> 00:14:47,068
 �The Townsends talk to
people inferior to an archbishop?

207
00:14:47,236 --> 00:14:49,125
We are practically colleagues.

208
00:14:49,257 --> 00:14:51,544
We see things
and we think alike.

209
00:14:51,711 --> 00:14:54,255
Maybe we owe money
to the same tailor.

210
00:14:58,927 --> 00:15:01,888
I buy a new chair
or I put on spurs.

211
00:15:03,890 --> 00:15:06,226
Mr. Townsend on the phone.

212
00:15:09,896 --> 00:15:12,315
Well, put me to him.

213
00:15:14,150 --> 00:15:17,612
This is MacBrewster,
I have good news.

214
00:15:17,779 --> 00:15:19,531
I have Townsend Girl.

215
00:15:19,697 --> 00:15:21,699
Yes, Mr. What we were looking for.

216
00:15:21,866 --> 00:15:24,160
Beauty, charm,
and pretty figure.

217
00:15:24,327 --> 00:15:25,870
It's so good...
Thank you.

218
00:15:26,037 --> 00:15:28,540
It's so good with
clothes, as without them.

219
00:15:28,706 --> 00:15:31,960
No, Mr. Brewster. I don't want
a professional model.

220
00:15:32,126 --> 00:15:36,047
My idea was a girl
of high society.

221
00:15:36,214 --> 00:15:38,716
I think that's what
we must search.

222
00:15:39,175 --> 00:15:41,427
No, the contract
can wait.

223
00:15:41,594 --> 00:15:43,805
It is seen that we do not think
on the same terms.

224
00:15:43,972 --> 00:15:45,932
The first thing is to find
to the girl

225
00:15:46,099 --> 00:15:48,309
OK.

226
00:15:48,977 --> 00:15:51,062
You rule.

227
00:15:56,901 --> 00:15:58,820
What has happened?

228
00:15:58,987 --> 00:16:02,907
It doesn't matter, Townsend is not
the only customer in the world.

229
00:16:03,491 --> 00:16:05,285
You couldn't get it for me?

230
00:16:05,451 --> 00:16:08,037
I could get it for you
no problems...

231
00:16:08,371 --> 00:16:10,123
...if it weren't for Townsend.

232
00:16:10,290 --> 00:16:13,334
Find your model
among high society.

233
00:16:13,501 --> 00:16:16,504
A girl of good birth,
with illustrious ancestors.

234
00:16:16,671 --> 00:16:19,883
Ancestors?
I have too.

235
00:16:20,049 --> 00:16:22,116
Even if they didn't arrive
on the Mayflower.

236
00:16:22,242 --> 00:16:25,221
I'm tired of girls
well take away our jobs.

237
00:16:27,640 --> 00:16:29,309
I'm sorry honey.

238
00:16:30,268 --> 00:16:33,146
Paula, let's go out and give
a long walk

239
00:16:33,313 --> 00:16:34,898
It may rain.

240
00:16:35,064 --> 00:16:37,984
It would be a terrible company
even if it wasn't raining.

241
00:16:38,484 --> 00:16:41,404
- Are you crying?
- No.

242
00:16:43,740 --> 00:16:47,094
- What do you call this?
- I don't know, it escaped me.

243
00:16:47,233 --> 00:16:50,747
Don't cry, I can't stand it
let no one cry.

244
00:16:50,914 --> 00:16:54,876
Why continue? What can
make a girl like me?

245
00:16:55,126 --> 00:16:57,962
Get married or get married
through a window.

246
00:16:58,504 --> 00:17:01,382
Wait a minute, it's not
as bad as you paint.

247
00:17:01,549 --> 00:17:04,844
- Yes it is.
- You shouldn't talk like that.

248
00:17:06,679 --> 00:17:09,641
Losing this job is not
matter of life or death.

249
00:17:09,807 --> 00:17:12,060
I can't help it,
It's how I feel.

250
00:17:12,226 --> 00:17:15,021
I can't allow
jump out the window.

251
00:17:16,230 --> 00:17:17,690
Paula.

252
00:17:19,192 --> 00:17:21,611
You will feel better
with an aspirin?

253
00:17:21,778 --> 00:17:24,864
Or with ice cream?
Or if we got married?

254
00:17:24,948 --> 00:17:27,700
Mac, you are a sweetheart.

255
00:17:27,867 --> 00:17:31,955
No jokes, I'm crazy about you
since I met you.

256
00:17:33,247 --> 00:17:36,042
I can almost see you in the middle
from a cloud of dust...

257
00:17:36,209 --> 00:17:38,836
...advertising powders
of baby powder.

258
00:17:39,963 --> 00:17:43,257
It's no use, I'll go
home to vent crying.

259
00:17:43,424 --> 00:17:46,719
Have a good time, we'll get married
when you say

260
00:17:46,886 --> 00:17:50,014
- When will I see you again?
- We'll see you tomorrow.

261
00:17:52,809 --> 00:17:54,727
Don't go near the windows.

262
00:17:55,311 --> 00:17:57,397
The checks are already there,
you can sign them.

263
00:17:57,563 --> 00:18:00,274
- They will wait another week.
- Again?

264
00:18:01,067 --> 00:18:03,152
Why was Paula crying?

265
00:18:03,319 --> 00:18:05,571
Let's get married.

266
00:18:20,545 --> 00:18:24,716
COMMITMENTS.
MARRY PAULA

267
00:18:31,698 --> 00:18:34,743
<i>I must be a person
lucky.</i>

268
00:18:34,910 --> 00:18:37,454
<i>�Poor me�!</i>

269
00:18:37,621 --> 00:18:40,207
<i>Getting into trouble seems to be...</i>

270
00:18:40,415 --> 00:18:43,627
<i>...my great specialty.</i>

271
00:18:44,211 --> 00:18:47,422
<i>You will always find me
breaking in...</i>

272
00:18:47,589 --> 00:18:50,300
<i>...with my usual clumsiness.</i>

273
00:18:50,467 --> 00:18:55,680
<i>Going out is what results
more difficult.</i>

274
00:18:56,223 --> 00:18:59,559
<i>I drown my problems
in bubbles,...</i>

275
00:18:59,726 --> 00:19:03,104
<i>...but that doesn't solve
nothing because...</i>

276
00:19:03,146 --> 00:19:06,441
<i>...the bubbles burst
and the problems return...</i>

277
00:19:06,650 --> 00:19:09,277
<i>...when it enters me
soap in the eyes.</i>

278
00:19:09,486 --> 00:19:12,906
<i>My life would pass me by
in the shower...</i>

279
00:19:13,073 --> 00:19:16,368
<i>...but Santa Claus
It does not exist, because...</i>

280
00:19:16,534 --> 00:19:19,663
<i>...the bubbles burst and
my problems are doubled...</i>

281
00:19:19,829 --> 00:19:22,707
<i>...when it enters me
soap in the eyes.</i>

282
00:19:22,874 --> 00:19:26,211
<i>I prefer to conform
to music...</i>

283
00:19:26,378 --> 00:19:29,047
<i>...as long as the band
have rhythm.</i>

284
00:19:29,256 --> 00:19:32,550
<i>Not Mr. Problems
He likes music.</i>

285
00:19:32,717 --> 00:19:35,961
<i>If a song a day can
keep it at bay...</i>

286
00:19:35,971 --> 00:19:39,474
<i>...�why am I
blowing bubbles?</i>

287
00:19:39,724 --> 00:19:43,061
<i>I'm losing
time, because I...</i>

288
00:19:43,228 --> 00:19:46,523
<i>...I always have problems
If the bubbles burst...</i>

289
00:19:46,690 --> 00:19:49,818
<i>...and I get soap
in the eyes.</i>

290
00:19:53,989 --> 00:19:57,033
<i>And my tears flow.</i>

291
00:19:57,200 --> 00:20:00,245
<i>The bubbles burst,
I'm having problems again...</i>

292
00:20:00,412 --> 00:20:03,540
<i>...and I get soap
in the eyes.</i>

293
00:20:03,707 --> 00:20:06,760
<i>My life would pass me by
in a shower,...</i>

294
00:20:06,886 --> 00:20:10,328
<i>...but Santa Claus
It does not exist, because...</i>

295
00:20:10,454 --> 00:20:13,757
<i>...the bubbles burst and
my problems are doubled...</i>

296
00:20:13,882 --> 00:20:16,583
<i>...when it enters me
soap in the eyes.</i>

297
00:20:16,593 --> 00:20:20,569
<i>I prefer to conform
to music...</i>

298
00:20:20,723 --> 00:20:23,385
<i>...as long as I band it
have rhythm.</i>

299
00:20:23,534 --> 00:20:27,162
<i>Not Mr. Problems
He likes music.</i>

300
00:20:27,329 --> 00:20:31,166
<i>If a tune a day can
keep it away,...</i>

301
00:20:31,319 --> 00:20:34,302
<i>...�why am I
blowing bubbles?</i>

302
00:20:37,965 --> 00:20:41,594
<i>I always have problems
If the bubbles burst...</i>

303
00:20:41,760 --> 00:20:45,347
<i>...and I get soap
in the eyes.</i>

304
00:21:12,916 --> 00:21:14,408
- Hello, Paula.
- Hello.

305
00:21:14,533 --> 00:21:17,701
- You surprised me.
- It was worth seeing.

306
00:21:17,711 --> 00:21:19,840
Thank you.
Did you have any luck today?

307
00:21:20,007 --> 00:21:22,343
Much and very bad.

308
00:21:22,509 --> 00:21:24,553
I lost my best job
of the year, Silver Townsend.

309
00:21:24,720 --> 00:21:26,513
Don't worry.

310
00:21:26,680 --> 00:21:28,474
What did Mac say about choosing you?
prom queen?

311
00:21:28,641 --> 00:21:30,851
Townsend's model
will be the queen.

312
00:21:31,018 --> 00:21:33,270
It wasn't Mac's fault,
It was lovely.

313
00:21:33,437 --> 00:21:35,314
He asked me to marry him
to console me.

314
00:21:35,481 --> 00:21:38,359
- Do you think he would get married?
- It's not what I want.

315
00:21:38,525 --> 00:21:42,154
I'm trying to become someone
carve out a future for myself.

316
00:21:42,321 --> 00:21:44,146
- Does it seem silly?
- No.

317
00:21:44,156 --> 00:21:46,302
I have also tried
carve out a future for myself.

318
00:21:46,497 --> 00:21:49,912
 �And now to continue searching
another six months or a year?

319
00:21:50,051 --> 00:21:53,207
Posing in stores
lingerie for pocket change...

320
00:21:53,374 --> 00:21:55,542
...and for clients
cheap like this.

321
00:21:55,709 --> 00:21:58,462
GO ELEGANT WITH
"ELEGANSEDA"

322
00:21:59,348 --> 00:22:02,049
Tell me, what do I look like to you?

323
00:22:02,424 --> 00:22:04,343
Lady Grumpy,
the queen of the Ritz.

324
00:22:04,510 --> 00:22:06,512
I haven't always acted
like a lady?

325
00:22:06,835 --> 00:22:08,609
my influence
I will have refined you.

326
00:22:08,619 --> 00:22:12,476
Thousands of readers in the country
They take me for a lady.

327
00:22:12,643 --> 00:22:14,478
"The children cry out for it
because it's toast."

328
00:22:14,645 --> 00:22:16,313
"Pleasant to look at
and to the palate"

329
00:22:16,480 --> 00:22:20,234
Townsend rejected me
without having seen me.

330
00:22:24,399 --> 00:22:28,659
I'll tell that gray-haired fossil
what I think of him.

331
00:22:30,476 --> 00:22:32,998
Ask him if he has
a boyfriend for me.

332
00:22:38,127 --> 00:22:41,964
Hello. �Can I talk to
Mr. Townsend, please?

333
00:22:42,315 --> 00:22:44,922
It has to do with the
advertising campaign.

334
00:22:45,117 --> 00:22:47,678
Sorry, Mr. Townsend
it's already gone.

335
00:22:48,016 --> 00:22:50,014
No, tomorrow I won't come
to the office.

336
00:22:50,347 --> 00:22:52,391
He's going to Miami.

337
00:22:53,142 --> 00:22:54,977
Thank you.

338
00:22:55,561 --> 00:22:56,979
Miami.

339
00:22:57,229 --> 00:22:59,606
What a coincidence, my agent
He wants me to act there...

340
00:22:59,773 --> 00:23:02,359
...two weeks, in a cabaret.

341
00:23:02,818 --> 00:23:06,280
Can you imagine me drinking gin?
with Astor's horse?

342
00:23:09,241 --> 00:23:11,577
That's right, he wants a girl
of high society...

343
00:23:11,744 --> 00:23:14,038
...with ancestors
pure strain.

344
00:23:14,204 --> 00:23:15,664
With family tree.

345
00:23:16,326 --> 00:23:18,040
Honey, you don't have
not a weed.

346
00:23:18,193 --> 00:23:21,503
I know, but I hope to have
clothes and value.

347
00:23:23,490 --> 00:23:25,591
What time does the train leave?
for Miami tonight?

348
00:23:25,758 --> 00:23:27,758
What does Miami have?
How interesting?

349
00:23:27,768 --> 00:23:30,554
The sun, high society
and Silver Townsend.

350
00:23:34,683 --> 00:23:37,019
Girls, beautiful girls.

351
00:23:37,186 --> 00:23:40,939
Today is a glorious day.
Very good morning Stella.

352
00:23:41,106 --> 00:23:44,359
- What about the girls?
- I couldn't do without them.

353
00:23:44,526 --> 00:23:46,695
You called me at 3 in the
early morning to summon them.

354
00:23:46,862 --> 00:23:49,364
You have the slightest idea
of what they should do?

355
00:23:49,531 --> 00:23:51,533
3 in the morning?

356
00:23:51,700 --> 00:23:53,285
Let's see...

357
00:23:53,452 --> 00:23:56,705
Ah, yes. It's my lucky day,
They will be my bridesmaids.

358
00:23:56,872 --> 00:23:58,874
I will be the groom.

359
00:23:59,041 --> 00:24:01,376
-Who is the bride?
-The bride?

360
00:24:01,543 --> 00:24:03,962
Paula Sewell,
if we find it.

361
00:24:05,380 --> 00:24:07,549
Mac Brewster Agency.

362
00:24:10,052 --> 00:24:11,512
Yes.

363
00:24:12,137 --> 00:24:13,597
Lord and Early?

364
00:24:15,182 --> 00:24:17,017
Underwear?

365
00:24:17,976 --> 00:24:19,895
Ah, a new client.

366
00:24:20,062 --> 00:24:22,564
I'm sorry, I'm afraid
Mr. Brewster is...

367
00:24:22,731 --> 00:24:25,526
...too nervous to watch
his underwear. He's getting married today.

368
00:24:36,662 --> 00:24:38,914
Stella, which side?
is the bride going?

369
00:24:39,081 --> 00:24:41,959
I don't know, I've never been
on the other side.

370
00:24:46,713 --> 00:24:48,382
Hello, Paula?

371
00:24:49,174 --> 00:24:51,343
Who is it?

372
00:24:51,510 --> 00:24:53,178
And what do you want?

373
00:24:53,345 --> 00:24:56,640
 �The president of the dance
artists and models? You are wrong.

374
00:24:57,262 --> 00:24:58,976
The president...

375
00:24:59,143 --> 00:25:01,478
Wait, the president
I am from that dance.

376
00:25:01,973 --> 00:25:05,315
Hey?

377
00:25:31,133 --> 00:25:33,552
<i>Hands up.
Don't turn around.</i>

378
00:25:33,719 --> 00:25:36,096
<i>Come on, hands up.</i>

379
00:25:38,015 --> 00:25:40,184
<i>Don't pick up the phone,
hands up.</i>

380
00:25:40,350 --> 00:25:43,228
<i>Go to the door, let's go.</i>

381
00:25:43,395 --> 00:25:46,064
<i>Come on, keep walking.</i>

382
00:25:46,773 --> 00:25:49,735
<i>A wrong move
and you will win it.</i>

383
00:25:50,845 --> 00:25:53,906
<i>- Is this some joke?
- He has a knife, go for it.</i>

384
00:25:55,699 --> 00:25:57,117
<i>Ladies and gentlemen.</i>

385
00:25:57,284 --> 00:26:00,235
<i>You have heard another chapter
by Detective Valentine...</i>

386
00:26:00,245 --> 00:26:03,457
<i>...in episode 14 of
his radio adventure,...</i>

387
00:26:03,624 --> 00:26:07,961
<i>...the exciting series
"Why crime doesn't pay."</i>

388
00:26:08,212 --> 00:26:11,006
<i>Don't forget to tune in
tomorrow at the same time.</i>

389
00:26:11,173 --> 00:26:13,383
<i>We will offer you
chapter 15...</i>

390
00:26:13,550 --> 00:26:16,553
<i>...of this exciting
adventure, issued...</i>

391
00:26:17,054 --> 00:26:19,973
Nick, run to the hall
and bring in Dr. Zimmer.

392
00:26:29,379 --> 00:26:31,693
Stella, how do I feel?
Let him say, do I look good?

393
00:26:31,860 --> 00:26:33,612
- Do you know anything about Paula?
- No.

394
00:26:33,779 --> 00:26:35,447
Sit back and drink it
calmly.

395
00:26:35,614 --> 00:26:37,824
You won't believe what you think
commit suicide, right?

396
00:26:37,991 --> 00:26:41,870
Why don't you calm down and
stop talking nonsense?

397
00:26:42,037 --> 00:26:43,872
You don't know.

398
00:26:44,122 --> 00:26:47,125
Yesterday I was hesitating between jumping
the window or marry me.

399
00:26:47,448 --> 00:26:49,044
Now it worries me.

400
00:26:49,211 --> 00:26:51,088
you don't believe that
do it, right?

401
00:26:51,255 --> 00:26:53,173
There wasn't much to choose from.

402
00:26:53,340 --> 00:26:54,800
Yes.

403
00:26:55,592 --> 00:26:57,052
One moment.

404
00:26:57,386 --> 00:27:00,180
It won't be a Don Juan,
but I'm more attractive...

405
00:27:00,347 --> 00:27:03,141
...than a jump out the window
of a 40-story building.

406
00:27:03,684 --> 00:27:05,936
Okay, 20 floors.

407
00:27:07,396 --> 00:27:08,981
- Say?
- Brewster Agency.

408
00:27:09,147 --> 00:27:11,650
Ah, Lord and Early.
One moment.

409
00:27:11,817 --> 00:27:14,528
-Who are they?
- Underwear customers.

410
00:27:15,570 --> 00:27:17,906
Say? This is Brewster speaking.

411
00:27:20,325 --> 00:27:22,160
Underwear?

412
00:27:22,327 --> 00:27:24,329
- Write down the laundry.
- What laundry?

413
00:27:24,496 --> 00:27:27,373
- Mine, they haven't come yet.
- Maybe he didn't send them anything.

414
00:27:28,917 --> 00:27:29,904
Yes?

415
00:27:30,919 --> 00:27:34,130
Well, what do you want?
what do I do?

416
00:27:34,297 --> 00:27:35,757
Take off your jacket.

417
00:27:35,924 --> 00:27:37,717
- What?
- Take off your jacket.

418
00:27:38,009 --> 00:27:41,137
Let's see what he wants, Stella.

419
00:27:41,346 --> 00:27:42,931
Yes?

420
00:27:43,890 --> 00:27:46,059
Know if you have a model
male for underwear.

421
00:27:46,225 --> 00:27:49,187
Naturally.
Male model.

422
00:27:49,344 --> 00:27:51,648
- Take off your shirt.
- Take off your shirt.

423
00:27:53,737 --> 00:27:55,842
He wants to know how much it will cost.

424
00:27:55,995 --> 00:27:58,613
Tell him the usual rate.

425
00:27:59,006 --> 00:28:00,990
The usual rate.

426
00:28:01,950 --> 00:28:04,235
90 days or cash?

427
00:28:04,375 --> 00:28:07,664
In cash, perhaps it is not
here within 90 days.

428
00:28:07,956 --> 00:28:10,625
I think we can
fix it, Mr. Lord.

429
00:28:10,875 --> 00:28:13,044
Take off your pants.

430
00:28:15,338 --> 00:28:17,382
He wants to discuss it with you.
What do I tell you?

431
00:28:17,392 --> 00:28:19,759
Tell him to come here.

432
00:28:20,176 --> 00:28:21,427
Mr. Lord.

433
00:28:21,594 --> 00:28:25,431
Come with Mr. Early and the
Mr. Brewster will speak to you.

434
00:28:25,598 --> 00:28:26,975
Thank you.

435
00:28:27,141 --> 00:28:29,060
Now they come.

436
00:28:29,936 --> 00:28:32,021
Let them iron this.

437
00:28:39,557 --> 00:28:42,060
Give me Eddie Bone.

438
00:28:44,062 --> 00:28:45,980
Hello, Eddie.

439
00:28:46,147 --> 00:28:49,234
Eddie, it's Mac.

440
00:28:49,400 --> 00:28:53,154
A certain Mr. Lord will come and
another with his underwear.

441
00:28:54,072 --> 00:28:56,783
No, a campaign
of underwear.

442
00:28:57,909 --> 00:29:00,078
Yes, they will be here
in a few minutes.

443
00:29:00,245 --> 00:29:02,747
Send a photographer, man.

444
00:29:03,081 --> 00:29:05,959
And a couple of models.

445
00:29:06,125 --> 00:29:07,627
Yes, masculine.

446
00:29:14,300 --> 00:29:17,595
Young man, you have
very high tension.

447
00:29:17,762 --> 00:29:21,432
When you want advice on
my tension, I will call the doctor.

448
00:29:21,599 --> 00:29:23,685
- Look...
- I am a doctor.

449
00:29:25,770 --> 00:29:28,189
- What is this?
- A little exam.

450
00:29:28,356 --> 00:29:30,567
His secretary called me.
Still, please.

451
00:29:30,733 --> 00:29:33,361
I don't need a test,
I'm fine.

452
00:29:36,281 --> 00:29:38,741
- Do you take me for a tire?
- No.

453
00:29:40,285 --> 00:29:43,246
Dr., I admit that I am
a little nervous, but...

454
00:29:43,580 --> 00:29:46,374
...I feel good and strong.
How am I?

455
00:29:46,541 --> 00:29:49,692
one hundred and fifty,
one hundred and sixty...

456
00:29:49,831 --> 00:29:51,838
- How much is the record?
- Two hundred.

457
00:29:52,005 --> 00:29:54,382
We doctors have
a joke for that matter.

458
00:29:54,549 --> 00:29:56,801
We say that the patient
I was disqualified.

459
00:29:56,968 --> 00:29:59,596
- Disqualified?
- Yes, he died.

460
00:30:02,390 --> 00:30:05,143
- It's very funny.
- Yes.

461
00:30:08,104 --> 00:30:10,398
- One hundred ninety-eight!
- Don't worry.

462
00:30:10,565 --> 00:30:12,817
There is always an inaccuracy
of a couple of points.

463
00:30:12,984 --> 00:30:15,945
So maybe I'm
one hundred ninety-six.

464
00:30:16,112 --> 00:30:17,079
- Already.
- Or...

465
00:30:17,232 --> 00:30:20,116
Press this against
his chest.

466
00:30:26,623 --> 00:30:29,125
I don't want to alarm you, but...

467
00:30:29,292 --> 00:30:31,044
Bad?

468
00:30:32,086 --> 00:30:33,838
Young,...

469
00:30:34,088 --> 00:30:37,383
...have you taken
a licentious life.

470
00:30:37,550 --> 00:30:39,093
I could become teetotal.

471
00:30:39,260 --> 00:30:40,887
No, too late.

472
00:30:41,054 --> 00:30:44,599
I'm surprised that I can still
stay standing.

473
00:30:45,224 --> 00:30:47,560
Dr., are you hearing
his own heart.

474
00:30:47,727 --> 00:30:49,562
Yes.

475
00:30:49,729 --> 00:30:51,940
- God bless me!
- Don't worry, calm down.

476
00:30:52,106 --> 00:30:54,150
You'll be fine, sit down.

477
00:30:54,317 --> 00:30:56,945
Calm down and wait a moment.

478
00:30:57,111 --> 00:30:59,155
Take this.

479
00:30:59,322 --> 00:31:01,370
Calm down, like that.

480
00:31:01,551 --> 00:31:03,451
Are you feeling better?

481
00:31:03,753 --> 00:31:06,829
I will feel fine
in a minute.

482
00:31:06,996 --> 00:31:08,952
It's nothing,
only the heart.

483
00:31:09,133 --> 00:31:11,459
Come on, walk a little
and calm down.

484
00:31:11,626 --> 00:31:13,711
You should see a doctor.

485
00:31:14,045 --> 00:31:16,047
That's right here.
That's the idea.

486
00:31:16,214 --> 00:31:18,299
The blood pressure monitor was failing
for a couple of points.

487
00:31:18,466 --> 00:31:21,344
It worries me a lot,
It's the job, you know.

488
00:31:21,511 --> 00:31:24,472
Everybody worries,
I also have mine.

489
00:31:24,639 --> 00:31:27,684
- What are you worried about?
- Now, for a girl.

490
00:31:27,850 --> 00:31:30,853
A girl he loves.
Who is it about?

491
00:31:31,020 --> 00:31:32,939
One of my models,
the best

492
00:31:33,106 --> 00:31:34,983
Emotional frustration.

493
00:31:35,149 --> 00:31:37,694
Without a doubt, it is the cause
of his nervousness.

494
00:31:37,819 --> 00:31:40,947
There is only one remedy
for you, boy.

495
00:31:41,114 --> 00:31:44,617
Go towards her, look at her
in the eyes and say:

496
00:31:44,784 --> 00:31:46,869
"Honey, I love you."

497
00:31:48,663 --> 00:31:51,040
Excuse me.

498
00:31:53,126 --> 00:31:55,211
Lord and Early.

499
00:31:57,046 --> 00:32:00,174
- Good afternoon. Nice to meet you.
- Good afternoon. Delighted.

500
00:32:00,341 --> 00:32:03,094
- Good afternoon, gentlemen.
- Hello, how are you?

501
00:32:05,174 --> 00:32:07,927
It's not what we look for
model, right, Mr. Lord?

502
00:32:08,094 --> 00:32:09,971
No.

503
00:32:10,138 --> 00:32:13,349
- Had you seen anything similar?
- Terribly flabby.

504
00:32:13,516 --> 00:32:15,518
Boss, we have prepared
a show for you.

505
00:32:15,602 --> 00:32:18,021
- The best artists together.
- Wait a minute, guys.

506
00:32:18,187 --> 00:32:21,107
- These gentlemen are waiting for me.
- It's something sensational.

507
00:32:21,274 --> 00:32:23,943
Listen, we'll start
with the gypsies.

508
00:32:24,110 --> 00:32:25,445
Forward.

509
00:33:18,706 --> 00:33:20,875
There is no one here.

510
00:33:24,879 --> 00:33:27,674
- What do you think?
- Nothing like it has been seen.

511
00:33:27,840 --> 00:33:29,926
To look like a circus,
only one horse is missing.

512
00:33:30,093 --> 00:33:32,720
- A horse?
- He wants a horse.

513
00:34:20,143 --> 00:34:22,311
It would be very like Allen
miss the plane

514
00:34:22,478 --> 00:34:24,814
I don't know anyone who loses
planes, but ships...

515
00:34:24,981 --> 00:34:27,025
...people lose them
most charming.

516
00:34:27,191 --> 00:34:31,320
- Let's lose a ship.
- Which would be the most appropriate?

517
00:34:31,571 --> 00:34:33,904
 �Any suggestion,
Mrs. Townsend?

518
00:34:34,043 --> 00:34:36,909
The ship has not been built,
that I don't want to lose.

519
00:35:06,695 --> 00:35:07,988
- Hello, Allen.
- Hello, mom.

520
00:35:08,154 --> 00:35:09,614
- Has it been a good trip?
- Splendid.

521
00:35:09,781 --> 00:35:11,116
- Hello, sister.
- Hello.

522
00:35:11,366 --> 00:35:13,368
- It's my turn.
- Do I know you?

523
00:35:13,535 --> 00:35:16,079
- I'm Alice.
- I remember you.

524
00:35:16,830 --> 00:35:19,040
This one for you, little one.

525
00:35:19,291 --> 00:35:23,295
- Are you the last in line?
- You won't go any further, Casanova.

526
00:35:23,461 --> 00:35:24,921
What a cut he hit.

527
00:35:25,088 --> 00:35:27,799
Casanova? I don't
I have moved from here.

528
00:35:30,510 --> 00:35:32,846
And Cynthia? I thought that
I came with you.

529
00:35:33,597 --> 00:35:36,516
I'm very sorry,
I'm very clumsy.

530
00:35:36,683 --> 00:35:38,935
It doesn't matter,
Mr. Townsend.

531
00:35:39,102 --> 00:35:41,438
I'm afraid you're wrong,
I am Mr. Curry.

532
00:35:41,605 --> 00:35:44,900
Mr. Townsend is the one
It just happened. Excuse me.

533
00:35:46,818 --> 00:35:50,322
From now on no one
he will kiss without telling me his name.

534
00:36:12,636 --> 00:36:16,806
ANDR� KOSTELANETZ
AND HIS ORCHESTRA

535
00:36:16,973 --> 00:36:21,144
WITH CONNIE BOSWELL

536
00:37:58,619 --> 00:38:01,759
<i>Sighs in the darkness.</i>

537
00:38:02,972 --> 00:38:07,302
<i>Shadows in the night.</i>

538
00:38:07,451 --> 00:38:11,956
<i>So soft and tender
that every word...</i>

539
00:38:12,122 --> 00:38:16,585
<i>...it's a song
deliciously sweet.</i>

540
00:38:17,336 --> 00:38:20,756
<i>Sighs in the darkness.</i>

541
00:38:20,923 --> 00:38:25,803
<i>They look like something heavenly.</i>

542
00:38:26,596 --> 00:38:30,849
<i>When the lips
They give up and every kiss...</i>

543
00:38:31,014 --> 00:38:35,604
<i>...it's like a dream
inside another dream.</i>

544
00:38:37,064 --> 00:38:42,891
<i>But the breeze whispers
soon to the trees.</i>

545
00:38:43,086 --> 00:38:46,240
<i>Dawn is approaching.</i>

546
00:38:46,740 --> 00:38:52,329
<i>And soon, your paradise
of love...</i>

547
00:38:52,538 --> 00:38:55,040
<i>...disappear�.</i>

548
00:38:55,647 --> 00:38:58,851
<i>Sighs in the darkness.</i>

549
00:38:59,018 --> 00:39:03,780
<i>While the stars
They are in darkness,...</i>

550
00:39:04,617 --> 00:39:08,187
<i>...on a night like
This one might listen....</i>

551
00:39:08,396 --> 00:39:13,251
<i>...a little sigh
in the dark...</i>

552
00:39:15,253 --> 00:39:21,759
<i>...let it be yours.</i>

553
00:40:58,314 --> 00:41:04,077
<i>On a night like
This one might listen...</i>

554
00:41:04,244 --> 00:41:07,698
<i>...a little sigh...</i>

555
00:41:07,937 --> 00:41:11,869
<i>...in the dark.</i>

556
00:41:20,378 --> 00:41:26,884
<i>Sighs in the darkness.</i>

557
00:41:57,192 --> 00:41:59,278
Ch�teau d'Yquem from 1924, Mrs.

558
00:41:59,444 --> 00:42:01,780
The perfect wine for
a nice dinner.

559
00:42:05,492 --> 00:42:09,246
It can't be the age,
but I lose my memory.

560
00:42:09,413 --> 00:42:11,623
I'm sure I've seen
before that girl.

561
00:42:14,001 --> 00:42:15,836
I have the same impression.

562
00:42:16,003 --> 00:42:18,357
I relate it to the boat.

563
00:42:18,566 --> 00:42:21,353
Girls in swimsuits
on a sailboat.

564
00:42:21,534 --> 00:42:23,677
Maybe in Switzerland,
last winter.

565
00:42:23,844 --> 00:42:26,497
- I see her, playing tennis.
- In the snow?

566
00:42:26,623 --> 00:42:28,853
Maybe it's my depraved
imagination,...

567
00:42:29,034 --> 00:42:32,351
...but I have a picture
his in underwear.

568
00:42:32,542 --> 00:42:36,128
- But Greg...
- And very pretty.

569
00:42:40,477 --> 00:42:43,271
you have to find out
who is it, Allen. Now.

570
00:42:43,438 --> 00:42:46,983
- Now? How?
- Ask him, if necessary.

571
00:42:47,150 --> 00:42:50,278
You owe him an apology.
Come on, do it.

572
00:42:50,445 --> 00:42:53,198
I won't stay calm
until you know who it is.

573
00:42:53,365 --> 00:42:55,617
- Please go to her.
- Come on, come on.

574
00:42:55,784 --> 00:42:57,494
OK.

575
00:42:57,661 --> 00:43:00,080
Ten dollars to reject him,
It will be colder than ice.

576
00:43:00,247 --> 00:43:02,958
I accept the bet,
Remember that he is my son.

577
00:43:05,127 --> 00:43:07,587
Excuse me, I'm Allen Townsend.

578
00:43:07,754 --> 00:43:10,128
Yes, I remind you,
You kissed me.

579
00:43:10,267 --> 00:43:11,925
And he has decided to apologize.

580
00:43:12,092 --> 00:43:15,971
It would be offensive to apologize for
kiss an attractive young woman.

581
00:43:16,138 --> 00:43:19,474
It's nicer than being
addressed in the corners.

582
00:43:19,641 --> 00:43:21,726
That of: "You study
or do you work?"

583
00:43:21,893 --> 00:43:25,105
Yes, but in this case
I do it for my mother.

584
00:43:25,272 --> 00:43:28,275
you find it admirable
and wants to meet her.

585
00:43:30,527 --> 00:43:34,531
Very good. Sincerely,
I appreciate it.

586
00:43:34,698 --> 00:43:36,575
Thank you.

587
00:43:39,703 --> 00:43:42,956
I remind you that you owe me
10 dollars, when you can.

588
00:43:43,123 --> 00:43:45,125
It's like giving money to
the Mint.

589
00:43:45,292 --> 00:43:47,002
Or see it sprout in a garden.

590
00:43:47,169 --> 00:43:50,130
- My mother, Mrs. Townsend.
- I'm Paula Monterey.

591
00:43:50,297 --> 00:43:51,715
Thanks, your name sounds familiar to me.

592
00:43:51,882 --> 00:43:55,135
Maybe you remember the ancients
Monterey of San Francisco.

593
00:43:55,302 --> 00:43:57,512
Just hearsay.

594
00:43:57,679 --> 00:44:00,515
- Sit down, dear.
- Thank you.

595
00:44:00,682 --> 00:44:03,101
I fear that we have been
very rude.

596
00:44:03,268 --> 00:44:04,936
- My daughter Louise.
-How is he?

597
00:44:05,103 --> 00:44:06,563
Miss Margery Kimble.

598
00:44:06,730 --> 00:44:08,356
- Mr. Greg Chatel.
-How are you?

599
00:44:08,523 --> 00:44:10,984
Miss Monterey, were you there?
in Saint Moritz this winter?

600
00:44:11,151 --> 00:44:13,236
No, not this last one.

601
00:44:13,403 --> 00:44:15,614
I remember her clearly...

602
00:44:15,780 --> 00:44:18,033
...with a Scottish handkerchief
and a wool jacket,...

603
00:44:18,200 --> 00:44:20,494
...on a hill
and with skis.

604
00:44:20,660 --> 00:44:23,330
I have only taken skis one
once and it was not in Saint Moritz.

605
00:44:23,497 --> 00:44:25,749
I didn't stay long
standing time.

606
00:44:27,792 --> 00:44:30,300
- Would you like to dance with me?
- Excuse me.

607
00:44:30,310 --> 00:44:31,931
Naturally.

608
00:45:10,961 --> 00:45:12,973
Everything is silver.

609
00:45:12,983 --> 00:45:15,523
The trees, the grass
and the pool.

610
00:45:15,659 --> 00:45:17,286
Solid silver?

611
00:45:17,453 --> 00:45:18,704
No.

612
00:45:18,871 --> 00:45:21,498
I would say a bathed night
in a silver alloy.

613
00:45:21,582 --> 00:45:24,501
- You are too precise.
- I'm afraid that with the money, yes.

614
00:45:24,668 --> 00:45:26,587
- Out of habit.
- Custom?

615
00:45:27,296 --> 00:45:28,756
How?

616
00:45:29,048 --> 00:45:31,717
Then you must be
Silver Townsend.

617
00:45:31,884 --> 00:45:33,385
Why not?

618
00:45:34,345 --> 00:45:36,513
You are too young.

619
00:45:36,680 --> 00:45:38,766
And handsome, don't you think?

620
00:45:39,099 --> 00:45:42,603
look at my big
blue eyes

621
00:45:44,939 --> 00:45:47,900
Hey, it's not me
taking seriously.

622
00:45:59,078 --> 00:46:00,829
Don't look now.

623
00:46:00,996 --> 00:46:04,041
There is a beautiful girl
with a very attractive man.

624
00:46:04,375 --> 00:46:06,919
The most attractive couple
that I have seen in the water.

625
00:46:07,419 --> 00:46:09,171
She is flirting.

626
00:46:09,505 --> 00:46:11,757
I'm going to put an end to it.

627
00:46:20,557 --> 00:46:23,185
- Wait, I'll be right away.
- No, please, I'm fine.

628
00:46:23,269 --> 00:46:26,397
- Don't throw yourself.
- Nobility obliges, step aside.

629
00:46:29,608 --> 00:46:31,193
I should have brought my raincoat.

630
00:46:31,443 --> 00:46:33,998
Well, imagine me,
that I am barefoot.

631
00:46:34,137 --> 00:46:36,269
- Don't you have shoes?
- No.

632
00:46:36,279 --> 00:46:38,281
I'll be right back.

633
00:46:42,536 --> 00:46:44,162
Here they are.

634
00:46:52,337 --> 00:46:54,798
Imagine they see us
here with clothes.

635
00:46:54,965 --> 00:46:57,384
Better than if they see us
here without clothes.

636
00:46:57,634 --> 00:47:00,711
- Lend me your handkerchief
- Go ahead.

637
00:47:00,906 --> 00:47:02,430
Thank you.

638
00:47:03,958 --> 00:47:06,467
- You are very kind.
- It was nothing.

639
00:47:06,620 --> 00:47:08,687
I think we should
leave now.

640
00:47:27,205 --> 00:47:29,457
- You are shivering.
- Just a little.

641
00:47:29,624 --> 00:47:32,586
Put on your shoe, and lie down
after drinking something strong.

642
00:47:39,301 --> 00:47:41,094
Now I know who you are.

643
00:47:41,261 --> 00:47:42,929
- Do you know?
- Yes.

644
00:47:43,096 --> 00:47:44,595
-Who?
- Cinderella.

645
00:47:44,720 --> 00:47:47,434
Soaked, but
Cinderella at last.

646
00:47:52,153 --> 00:47:54,652
Regarding security
social, Mr. Brewster...

647
00:47:54,662 --> 00:47:57,241
...wants to know if he can
charge something in advance.

648
00:47:57,408 --> 00:47:59,493
How are you?
I'm Cynthia Wentworth.

649
00:47:59,660 --> 00:48:01,954
Ah, yes. It has to do
with charity, right?

650
00:48:02,121 --> 00:48:04,373
With the Foundation for
Child Health.

651
00:48:04,603 --> 00:48:06,417
I think Mr. Brewster
It will end soon.

652
00:48:06,584 --> 00:48:09,166
- Do you mind waiting?
- Not at all, thank you.

653
00:48:16,177 --> 00:48:18,804
Miss Weston is waiting for you
the swimsuit advertisement...

654
00:48:18,971 --> 00:48:21,599
...and Miss Wentworth for the
Children's Health Foundation.

655
00:48:21,778 --> 00:48:25,239
Let the bather pass, I don't want to
no children's foundations.

656
00:48:26,115 --> 00:48:28,826
We lost the Townsend campaign,
Charity is convenient for us.

657
00:48:28,993 --> 00:48:30,536
We won't lose it...

658
00:48:30,703 --> 00:48:33,164
...if I find a model
in the social yearbook.

659
00:48:33,331 --> 00:48:36,292
High girls are not hunted
society on the street.

660
00:48:44,258 --> 00:48:46,636
If you are looking for that Miss.,
has gone out for a moment.

661
00:48:46,803 --> 00:48:49,472
Of course, it had been a long time
time waiting.

662
00:48:53,366 --> 00:48:55,436
-Yes?
- Over to Miss Wentworth.

663
00:48:55,680 --> 00:48:57,146
OK.

664
00:49:03,890 --> 00:49:06,155
-How are you, Mr. Brewster?
-How are you?

665
00:49:11,562 --> 00:49:14,372
Well, start with
take off your hat.

666
00:49:14,768 --> 00:49:16,707
I'm comfortable like this, thank you.

667
00:49:16,874 --> 00:49:18,793
Yes, I try to get everyone
they feel comfortable.

668
00:49:18,960 --> 00:49:20,962
I want it to be put
the swimsuit and the hat.

669
00:49:21,129 --> 00:49:23,339
- Swimsuit?
- There is the locker room.

670
00:49:23,506 --> 00:49:25,842
 �May I say something,
Mr. Brewster?

671
00:49:26,008 --> 00:49:28,427
It's not the first time I see
to a girl in a swimsuit.

672
00:49:28,594 --> 00:49:31,222
I know, but I'm not
the girl you think.

673
00:49:31,389 --> 00:49:33,015
- You'll know when it comes out.
- But...

674
00:49:33,182 --> 00:49:35,017
- In there.
- But I...

675
00:49:39,558 --> 00:49:41,411
It's here, the model
of the swimsuits.

676
00:49:41,899 --> 00:49:45,111
Stella, she's already starting to get giddy.
He's changing his clothes.

677
00:49:45,611 --> 00:49:49,198
-Who changes what clothes?
- The bather.

678
00:49:58,332 --> 00:50:00,918
Who do you have?
in that locker room?

679
00:50:01,085 --> 00:50:02,920
The girl you sent me.

680
00:50:03,087 --> 00:50:05,006
I sent him to
Miss Wentworth.

681
00:50:05,173 --> 00:50:07,425
From the Wentworths
of Park Avenue.

682
00:50:07,758 --> 00:50:11,429
Stella, I am a man
very busy, please don't...

683
00:50:12,805 --> 00:50:16,475
- Wentworth of Park Avenue?
- Exact.

684
00:50:18,019 --> 00:50:20,479
Can I talk to you now?

685
00:50:21,820 --> 00:50:25,401
I'm sorry, Miss Wentworth.
My secretary was confused.

686
00:50:25,568 --> 00:50:27,695
- Was I confused?
- It's okay, Stella.

687
00:50:27,862 --> 00:50:30,025
Who am I to
criticize anyone?

688
00:50:30,035 --> 00:50:31,699
Take a seat.

689
00:50:32,157 --> 00:50:34,610
I'm sorry I can't offer you
a swimming pool

690
00:50:34,806 --> 00:50:38,039
You see, I represent a work
of charity that is worthwhile.

691
00:50:38,206 --> 00:50:40,374
- Something about children, right?
- Exact.

692
00:50:40,541 --> 00:50:43,478
If you and I arrive
to an agreement...

693
00:50:43,631 --> 00:50:45,791
...we will sell many
tickets to my friends.

694
00:50:45,801 --> 00:50:48,466
- We will charge what we want.
- To his friends?

695
00:50:48,927 --> 00:50:51,876
Miss Wentworth, you appear
in the social yearbook, right?

696
00:50:52,015 --> 00:50:53,721
Of course, although
doesn't mean anything.

697
00:50:54,008 --> 00:50:57,225
How not? It means
a million dollars for me.

698
00:50:58,601 --> 00:51:01,729
Miss Wentworth, would you accept
pose for some advertisements?

699
00:51:01,896 --> 00:51:03,731
I mean dressed, of course.

700
00:51:03,898 --> 00:51:07,318
- I can't pose like this?
- I'm afraid not.

701
00:51:07,547 --> 00:51:10,404
He is a very select client.
Silver Townsend.

702
00:51:11,739 --> 00:51:13,908
He wants me to pose
for Silver Townsend?

703
00:51:14,075 --> 00:51:16,244
My client is
now in Florida.

704
00:51:16,410 --> 00:51:18,913
We can take some photos,
take a plane...

705
00:51:19,121 --> 00:51:23,209
...and I will present it
like the Townsend Girl.

706
00:51:23,918 --> 00:51:26,003
It would be very entertaining.

707
00:51:26,671 --> 00:51:28,089
What does he answer?

708
00:51:28,506 --> 00:51:30,716
Done deal,
with a condition.

709
00:51:30,883 --> 00:51:32,510
Help me with the children.

710
00:51:32,677 --> 00:51:34,929
It's the least I can do.

711
00:51:35,096 --> 00:51:37,473
- Oh, you mean...
- Yes, the Children's Foundation.

712
00:51:37,640 --> 00:51:40,059
Of course,
I love children.

713
00:51:40,226 --> 00:51:42,979
- Really?
- I was also a child.

714
00:51:52,989 --> 00:51:54,907
Who is it?

715
00:51:55,199 --> 00:51:58,160
It doesn't matter who it is,
open the door.

716
00:51:59,704 --> 00:52:00,997
Toots!

717
00:52:04,583 --> 00:52:06,544
I'm coming.

718
00:52:12,370 --> 00:52:13,705
- Toots.
- Hello little one.

719
00:52:13,872 --> 00:52:17,208
I'm glad to see you here,
I have a lot to tell you.

720
00:52:17,375 --> 00:52:20,336
I'm dying of curiosity.
How are things going?

721
00:52:20,503 --> 00:52:22,964
- Have you already found money?
- Silver?

722
00:52:23,214 --> 00:52:25,550
We had dinner together, we danced...

723
00:52:25,717 --> 00:52:28,178
...and we even fell
together at the pool.

724
00:52:28,344 --> 00:52:30,180
You work fast.

725
00:52:30,346 --> 00:52:32,932
What is your particular slice like?
of high society?

726
00:52:33,099 --> 00:52:35,477
Not to exaggerate, fantastic.
Wait until you meet him.

727
00:52:35,643 --> 00:52:38,688
I wouldn't know how to behave
before a gentleman.

728
00:52:38,855 --> 00:52:40,607
I don't usually attract them.

729
00:52:40,773 --> 00:52:43,443
They have followed me
that left New York.

730
00:52:43,610 --> 00:52:45,403
Who has followed you?

731
00:52:45,570 --> 00:52:48,541
A straw hat, a
umbrella and an old suitcase.

732
00:52:48,667 --> 00:52:50,575
They were going with something similar
to a man

733
00:52:50,742 --> 00:52:52,952
Did he try to overdo it?

734
00:52:53,286 --> 00:52:54,746
I tried everything.

735
00:52:54,913 --> 00:52:56,664
Why didn't you call?
to the police?

736
00:52:56,831 --> 00:52:59,042
I did it, but the very
big mouth vanished...

737
00:52:59,209 --> 00:53:01,461
...and the police wanted
lock me up.

738
00:53:12,514 --> 00:53:14,599
There's "it" again.

739
00:53:14,766 --> 00:53:16,935
Why do you pursue
you to this young woman?

740
00:53:17,101 --> 00:53:20,396
I guess because I'm
in love with her.

741
00:53:23,775 --> 00:53:25,860
Where is the grace?

742
00:53:26,069 --> 00:53:29,364
It makes me feel ridiculous.

743
00:53:32,200 --> 00:53:34,994
What do you think?
He feels ridiculous.

744
00:53:35,328 --> 00:53:38,039
A comment like that cannot
remain unanswered.

745
00:53:54,973 --> 00:53:58,268
I assumed it, you.
He also loves me.

746
00:53:58,810 --> 00:54:01,854
-Who are you?
- Jupiter Pluvius Second.

747
00:54:02,021 --> 00:54:04,524
Don't tell me what there is
another like you

748
00:54:05,858 --> 00:54:09,487
There was, but dad
rest in peace now.

749
00:54:09,654 --> 00:54:11,948
He drowned in Galveston,
during the flood.

750
00:54:13,241 --> 00:54:15,243
- It caused the rain.
- And you?

751
00:54:15,410 --> 00:54:18,955
- Me too.
- You're a nutcase.

752
00:54:20,290 --> 00:54:23,585
He seems to doubt it, but
I can prove it to you.

753
00:54:24,794 --> 00:54:28,006
They are not cans, they are my material
to make it rain

754
00:54:29,007 --> 00:54:32,885
For example, this
It's a drizzle.

755
00:54:33,052 --> 00:54:34,721
A drizzle.

756
00:54:34,887 --> 00:54:38,600
And here I have a little
of rain, do you see it?

757
00:54:38,766 --> 00:54:42,186
A normal rain
and current. That.

758
00:54:42,437 --> 00:54:44,522
And here I have something
very nice.

759
00:54:44,689 --> 00:54:47,317
This is a storm.
Suddenly, a flash of lightning,...

760
00:54:47,483 --> 00:54:48,943
...thunder, boom!

761
00:54:49,110 --> 00:54:51,738
Water everywhere.
And this is...

762
00:54:51,904 --> 00:54:54,490
Let's see, this is...

763
00:54:57,129 --> 00:54:59,037
...my lunch.

764
00:54:59,746 --> 00:55:01,497
I hope I have convinced you.

765
00:55:01,664 --> 00:55:04,250
- With fireworks?
- Fireworks?

766
00:55:04,417 --> 00:55:06,753
Dad told me that I would know
to people like you.

767
00:55:07,712 --> 00:55:09,714
This is my scrapbook.

768
00:55:09,881 --> 00:55:14,052
Here it all comes.
Page five:

769
00:55:14,927 --> 00:55:17,430
RAIN MAN ENDS
WITH THE DROUGHT IN KANSAS

770
00:55:17,597 --> 00:55:20,475
-The rain man?
- That's me...

771
00:55:21,351 --> 00:55:23,519
"This is how you ended up with
the drought in Kansas?

772
00:55:23,603 --> 00:55:27,023
It took us about 6 months,
but in the end we did it.

773
00:55:28,386 --> 00:55:31,444
Six months? I guess
Providence did not intervene.

774
00:55:31,611 --> 00:55:35,365
Before Kansas, too
We made it rain in Providence.

775
00:55:37,241 --> 00:55:39,702
Let's see, here it is...

776
00:55:42,121 --> 00:55:43,790
It's dad. It's my father.

777
00:55:43,956 --> 00:55:47,669
FAMOUS RAIN MAN
VISIT PENNSYLVANIA

778
00:55:49,420 --> 00:55:52,882
And this was the biggest
my father's achievement.

779
00:55:53,049 --> 00:55:54,842
Here he gained his fame.

780
00:55:55,009 --> 00:55:57,929
THE LARGEST FLOOD IN
US HISTORY

781
00:55:58,096 --> 00:56:00,390
I don't believe it, no one can
make it rain not a drop.

782
00:56:00,556 --> 00:56:02,934
And even less provoke
a flood

783
00:56:03,101 --> 00:56:05,687
Skepticism, huh?
Give me the book.

784
00:56:06,020 --> 00:56:08,189
The people who put the bread
about the butter...

785
00:56:08,356 --> 00:56:10,108
...shouldn't be here.

786
00:56:10,274 --> 00:56:12,694
Many people show up
skeptical with me.

787
00:56:12,860 --> 00:56:15,321
But it doesn't matter,
I'm leaving here.

788
00:56:16,030 --> 00:56:18,533
I shouldn't have put my feet
about my lunch.

789
00:56:20,058 --> 00:56:22,370
If you're going to be skeptical
with me, go...

790
00:56:29,836 --> 00:56:31,838
Is this how you like to play?

791
00:56:44,350 --> 00:56:46,436
Do you feel better now?

792
00:56:47,186 --> 00:56:49,731
What is this game called?

793
00:56:50,148 --> 00:56:51,899
Why are you running away now?

794
00:56:52,066 --> 00:56:54,402
you always win
and I always lose.

795
00:56:54,569 --> 00:56:56,320
I refuse to play.

796
00:56:56,779 --> 00:56:59,198
<i>Enough, you break my heart.</i>

797
00:56:59,365 --> 00:57:02,160
<i>This game has gone
too far away.</i>

798
00:57:02,326 --> 00:57:04,746
<i>Come out, you are where you are.</i>

799
00:57:04,912 --> 00:57:07,248
Why are you treating me like this?

800
00:57:08,040 --> 00:57:10,418
<i>Stop, you are on me
getting crazy.</i>

801
00:57:10,585 --> 00:57:13,171
<i>It's hard to take it
with a smile.</i>

802
00:57:13,337 --> 00:57:15,465
Sit down. �Why� 
Are you throwing it in my face?

803
00:57:15,882 --> 00:57:18,801
<i>Because you know I am
in love with you.</i>

804
00:57:19,010 --> 00:57:21,804
<i>You and I are so...</i>

805
00:57:21,971 --> 00:57:24,390
<i>I don't know, I had already lost
all hope.</i>

806
00:57:24,932 --> 00:57:27,185
<i>You are the last straw.</i>

807
00:57:27,351 --> 00:57:29,520
<i>I have reached the limit.</i>

808
00:57:29,687 --> 00:57:32,315
<i>So stop disturbing
my heart.</i>

809
00:57:32,482 --> 00:57:34,984
<i>Careful, I begin
to smoke.</i>

810
00:57:35,151 --> 00:57:38,821
<i>Everything will be different
If you don't stop.</i>

811
00:57:38,988 --> 00:57:40,990
<i>- Stop.
- Stop.</i>

812
00:57:41,157 --> 00:57:43,618
<i>Stop, you break me
the heart.</i>

813
00:59:33,269 --> 00:59:36,230
I imagined it,
you are an imposter.

814
01:00:13,643 --> 01:00:16,187
- Do you want you?
- Thank you.

815
01:00:19,231 --> 01:00:20,900
An interesting design,
right?

816
01:00:21,067 --> 01:00:23,027
It is the work of my great-grandfather.

817
01:00:23,194 --> 01:00:25,696
Really? has
the Townsend seal.

818
01:00:25,863 --> 01:00:28,783
- Dignified and respectable.
- And old-fashioned.

819
01:00:29,492 --> 01:00:31,577
- Milk or lemon?
- Milk.

820
01:00:32,703 --> 01:00:35,414
I will change that, next year
American children...

821
01:00:35,581 --> 01:00:37,750
...they will be born with a spoon
of silver in the mouth.

822
01:00:37,917 --> 01:00:40,628
- Townsend brand.
- Please. How is it possible?

823
01:00:40,795 --> 01:00:43,172
With ads, electronic
and color posters.

824
01:00:43,339 --> 01:00:45,466
Marvelous. And it will appear
a girl in them?

825
01:00:45,633 --> 01:00:47,802
And what a girl!
The Townsend Girl.

826
01:00:47,969 --> 01:00:50,930
I admire people
that can do things.

827
01:00:51,555 --> 01:00:54,475
I only have time
to be myself.

828
01:00:54,642 --> 01:00:58,062
seem so lovely now
itself is a special gift.

829
01:00:58,229 --> 01:00:59,897
I'm afraid it's not very important.

830
01:01:00,064 --> 01:01:03,275
Charm always matters,
ask the photographers.

831
01:01:08,322 --> 01:01:09,865
Do not move.

832
01:01:09,949 --> 01:01:12,618
- What?
- Stay as you are.

833
01:01:15,121 --> 01:01:17,707
It's exactly what I was looking for.

834
01:01:17,873 --> 01:01:20,292
- What are you talking about?
- From the Townsend girl, you.

835
01:01:20,459 --> 01:01:23,170
Would you mind posing for
some photographs? You would be...

836
01:01:23,337 --> 01:01:24,755
You are perfect.

837
01:01:24,922 --> 01:01:27,091
Allen, this is
very hasty

838
01:01:27,258 --> 01:01:29,427
You have all afternoon
to get the idea.

839
01:01:29,593 --> 01:01:31,971
When we get back to the hotel
I'll call Mac Brewster.

840
01:01:32,138 --> 01:01:33,723
- Brewster?
- My publicist.

841
01:01:33,889 --> 01:01:36,017
I will tell you that you will be
the Townsend Girl.

842
01:01:36,183 --> 01:01:38,978
When you meet her,
I imagine what he will say.

843
01:01:39,770 --> 01:01:41,522
You can't imagine it.

844
01:01:53,075 --> 01:01:55,244
The heights are not
made for me.

845
01:01:55,411 --> 01:01:57,997
You may be interested to know
that we have landed.

846
01:01:59,248 --> 01:02:02,626
Yes, we have arrived in Miami
safe and sound.

847
01:02:03,669 --> 01:02:06,005
At least saved.

848
01:02:11,218 --> 01:02:13,410
Sorry, Mr. Townsend
It hasn't arrived yet.

849
01:02:13,420 --> 01:02:15,306
Fine, thanks.

850
01:02:15,431 --> 01:02:19,143
Wait until you see the expression
Townsend when he presents it.

851
01:02:19,310 --> 01:02:21,479
<i>- I wouldn't miss it for anything.
- Ladies and gentlemen,...</i>

852
01:02:21,645 --> 01:02:25,149
<i>...we present an idol
chatty radio station.</i>

853
01:02:25,316 --> 01:02:28,611
<i>- Jack Benny.
- Hello again, I'm Jack Benny.</i>

854
01:02:28,778 --> 01:02:32,239
<i>Thank you for half
of this presentation.</i>

855
01:02:32,406 --> 01:02:33,633
<i>Remove the other half.</i>

856
01:02:33,643 --> 01:02:35,989
A smart guy,
I always liked it.

857
01:02:35,999 --> 01:02:37,828
I have never liked it.

858
01:02:37,995 --> 01:02:40,247
There are no tastes
nothing written.

859
01:02:42,750 --> 01:02:45,294
- Tired?
- It has been a wonderful day.

860
01:02:45,461 --> 01:02:47,630
- Also for me.
- Are you serious?

861
01:02:47,963 --> 01:02:50,132
Why won't there be
many more like that?

862
01:02:50,299 --> 01:02:53,010
365 days a year
so wonderful.

863
01:02:54,345 --> 01:02:56,222
Doesn't he say anything?

864
01:02:57,098 --> 01:02:59,433
I would like to teach you
three little words...

865
01:02:59,683 --> 01:03:02,478
...that come to mind
every time I look at her.

866
01:03:03,270 --> 01:03:05,731
- Paula, honey...
- Please, Allen, I...

867
01:03:05,940 --> 01:03:08,150
Good evening, Mr. Townsend.
Shall I park your car?

868
01:03:08,317 --> 01:03:10,236
Yes, thank you.

869
01:03:16,617 --> 01:03:18,410
How long will it take to
dress corduroy for dinner?

870
01:03:18,577 --> 01:03:21,386
- About 10 minutes.
- Then he will be old.

871
01:03:21,525 --> 01:03:23,415
So far everything
It has been lovely.

872
01:03:23,582 --> 01:03:26,919
Don't worry, probably
something will ruin it.

873
01:03:27,711 --> 01:03:29,338
Excuse me.

874
01:03:30,548 --> 01:03:33,676
Brewster, just the man
what I wanted to see.

875
01:03:33,843 --> 01:03:35,469
Mr Townsend, I was looking for you.

876
01:03:35,636 --> 01:03:37,680
- What are you doing here, Cynthia?
- I came on the plane with Mac.

877
01:03:37,847 --> 01:03:41,809
- I didn't know they knew each other.
- I didn't know about you either.

878
01:03:41,976 --> 01:03:44,186
Wait a minute, Paula.

879
01:03:46,272 --> 01:03:49,358
I present to you
Miss Monterey.

880
01:03:49,525 --> 01:03:51,610
- Nice to meet you.
-How are you, Mr. Brewster?

881
01:03:51,777 --> 01:03:54,113
 �Miss. Monterey?
How are you?

882
01:03:54,280 --> 01:03:55,828
Allen told me about you.

883
01:03:55,981 --> 01:03:59,410
I wish you would tell me something
from someone ever.

884
01:03:59,869 --> 01:04:01,912
Excuse us, girls?

885
01:04:02,079 --> 01:04:04,957
- We want to talk about business.
- If there is no other option...

886
01:04:05,124 --> 01:04:07,668
Excuse us,
We won't be long.

887
01:04:08,544 --> 01:04:10,629
Have you known Allen for a long time?

888
01:04:11,130 --> 01:04:13,299
Brewster, the search for
Townsend Girl is done.

889
01:04:13,465 --> 01:04:15,384
- I'm glad to hear you say that.
- Pretty, right?

890
01:04:15,551 --> 01:04:17,344
As soon as I saw her I knew
that was our girl.

891
01:04:17,511 --> 01:04:20,347
- I'm very happy.
- Me too.

892
01:04:20,514 --> 01:04:22,558
She is the perfect girl,
It has charm.

893
01:04:22,725 --> 01:04:24,476
- Distinction.
- Beauty.

894
01:04:24,643 --> 01:04:26,103
Good family.

895
01:04:26,270 --> 01:04:29,315
- Do you also believe it?
- Without any doubt.

896
01:04:29,815 --> 01:04:32,359
Do you mind if I call you Mac?

897
01:04:32,526 --> 01:04:34,945
It would bother me if not
you did it, Allen.

898
01:04:35,112 --> 01:04:38,407
- Will draft the contracts.
- Send them to Miss Monterey.

899
01:04:38,574 --> 01:04:40,492
Don't worry, it will.

900
01:04:40,868 --> 01:04:42,494
Who is Miss Monterey?

901
01:04:42,661 --> 01:04:45,122
It's the girl's name
which we are talking about.

902
01:04:45,289 --> 01:04:48,417
You can forget his name
but his face, never.

903
01:04:48,584 --> 01:04:50,920
Paula Monterey,
the Townsend Girl.

904
01:04:51,086 --> 01:04:53,088
- The Townsend Girl?
- Yes.

905
01:04:53,547 --> 01:04:55,382
See you later, Mac.

906
01:04:59,094 --> 01:05:01,180
He hits me on top of it.

907
01:05:01,555 --> 01:05:03,641
Have you already solved
the world's problems?

908
01:05:03,807 --> 01:05:05,726
- Yes, to full satisfaction.
- Yes.

909
01:05:05,893 --> 01:05:08,687
Excuse us while we
We dress for dinner together.

910
01:05:08,854 --> 01:05:10,564
- That will be fun.
- Come on, Paula.

911
01:05:13,192 --> 01:05:15,527
- What happened?
- No big deal.

912
01:05:15,861 --> 01:05:17,863
The whole thing
It has gone to the bottom.

913
01:05:18,030 --> 01:05:21,116
I see, Allen doesn't want to
May I be your model.

914
01:05:21,283 --> 01:05:23,369
Of course yes,
He is crazy about you.

915
01:05:23,535 --> 01:05:25,537
There is only one small
complication.

916
01:05:25,704 --> 01:05:27,623
There are always complications.

917
01:05:27,790 --> 01:05:30,125
Naturally, it is because
Miss Monterey.

918
01:05:30,292 --> 01:05:33,003
It's not because of her. Not yet.

919
01:05:33,671 --> 01:05:36,340
Something needs to be solved
and I have to do it.

920
01:05:36,507 --> 01:05:39,885
- Please, Mac.
- Don't give up, trust me.

921
01:05:40,052 --> 01:05:42,388
I'll be right back. Goodbye.

922
01:05:42,554 --> 01:05:44,306
Goodbye.

923
01:05:47,434 --> 01:05:49,687
Do you think I know what I do?

924
01:05:51,814 --> 01:05:54,441
Ladies and gentlemen,
We now present...

925
01:05:54,608 --> 01:05:56,819
...the puppets
by Russell Patterson.

926
01:05:56,986 --> 01:05:58,988
Star guest:
Mr. S.Clad.

927
01:09:39,409 --> 01:09:40,430
How are you?

928
01:09:46,792 --> 01:09:49,044
My dear friend,
spring has arrived.

929
01:09:49,211 --> 01:09:51,713
...and all that, you know?

930
01:10:57,571 --> 01:10:58,558
Between.

931
01:11:00,240 --> 01:11:01,658
- Hello, honey.
- Hello.

932
01:11:01,825 --> 01:11:03,827
Thank you for not discovering me.

933
01:11:03,994 --> 01:11:06,830
We are not safe yet,
Miss Monterey.

934
01:11:07,043 --> 01:11:09,958
How did you get that one?
contract with Townsend?

935
01:11:10,250 --> 01:11:13,170
Well, he offered it to me.

936
01:11:13,336 --> 01:11:14,880
Why?

937
01:11:16,214 --> 01:11:18,050
Did you make fun of it?

938
01:11:18,383 --> 01:11:21,970
In healthy competition,
of course.

939
01:11:22,679 --> 01:11:24,681
- I guess so.
- That was very clever.

940
01:11:24,848 --> 01:11:27,629
- It wasn't.
- Don't think I'm jealous.

941
01:11:27,755 --> 01:11:30,729
I always turn green
at this time of year.

942
01:11:31,521 --> 01:11:34,024
At the end of the day,
let's get married

943
01:11:35,275 --> 01:11:37,694
We won't do it, Mac.

944
01:11:37,944 --> 01:11:39,946
Oh, right?

945
01:11:41,281 --> 01:11:42,908
Because of Townsend?

946
01:11:53,085 --> 01:11:56,546
Allen, what are you all?
these ads?

947
01:11:56,713 --> 01:11:58,381
They are from Mac Brewster.

948
01:11:58,548 --> 01:12:01,131
We will review them to get
ideas for our campaign.

949
01:12:01,141 --> 01:12:03,762
- It's funny.
- What, mom?

950
01:12:03,929 --> 01:12:06,098
I was sure I had seen
to Miss Monterey...

951
01:12:06,264 --> 01:12:08,266
...in a ski suit,
and I was not wrong.

952
01:12:08,433 --> 01:12:10,727
Here he is, posing
for this ad.

953
01:12:15,315 --> 01:12:18,527
And that's why Louise remembers her
playing tennis.

954
01:12:19,486 --> 01:12:21,389
And Greg was right.

955
01:12:21,556 --> 01:12:24,574
I had seen Miss.
Monterey in underwear.

956
01:12:25,325 --> 01:12:28,505
She is a professional model.
And very smart, too.

957
01:12:28,631 --> 01:12:30,956
Yes, very smart.

958
01:12:45,846 --> 01:12:49,474
I've been thinking about it,
I haven't done anything else.

959
01:12:51,309 --> 01:12:53,812
Mac, I'll tell you.
all to Allen.

960
01:12:58,692 --> 01:13:02,404
But I can't tell you now,
You would lose the contract.

961
01:13:02,696 --> 01:13:05,198
What is a million dollars?

962
01:13:06,658 --> 01:13:08,660
All.

963
01:13:09,286 --> 01:13:13,123
"It would be easier for you."
that I told him?

964
01:13:16,835 --> 01:13:19,629
With the room of the
Mr. Townsend, please.

965
01:13:20,922 --> 01:13:21,913
Happens.

966
01:13:28,138 --> 01:13:30,763
Good evening, Mr Townsend.
I mean Allen.

967
01:13:30,773 --> 01:13:32,726
Hello, Allen.

968
01:13:33,185 --> 01:13:36,062
- Can you explain this?
- Wait a minute, you should know...

969
01:13:36,229 --> 01:13:38,481
It doesn't matter, I just want
know the truth

970
01:13:38,982 --> 01:13:41,651
- Is that you?
- Yes, but...

971
01:13:41,818 --> 01:13:43,445
Are you a professional model?

972
01:13:43,612 --> 01:13:45,989
Yes, I'm not tall
society, I live from my work.

973
01:13:46,156 --> 01:13:49,701
My name is Paula Sewell,
and there is still more to tell.

974
01:13:49,868 --> 01:13:53,413
He wanted the Townsend contract
more than anything in the world.

975
01:13:53,580 --> 01:13:56,625
Even if you didn't want to
a professional model.

976
01:13:56,791 --> 01:13:59,502
And you planned a presentation
under a pseudonym,...

977
01:13:59,669 --> 01:14:02,297
...looking so attractive
as was possible.

978
01:14:03,423 --> 01:14:07,302
I even thought you were attracted to me,
not what I can do for you.

979
01:14:08,011 --> 01:14:09,596
Tell me,...

980
01:14:09,930 --> 01:14:12,265
...�you are part of it
of this plot?

981
01:14:12,974 --> 01:14:15,227
No, he didn't know
that I was here.

982
01:14:15,393 --> 01:14:17,854
- He doesn't deserve to lose the contract.
- Don't worry, you won't lose it.

983
01:14:18,021 --> 01:14:20,106
I don't usually go back on my word.

984
01:14:20,774 --> 01:14:23,568
As for the model,
my decision was correct.

985
01:14:23,735 --> 01:14:25,403
- I choose Miss Monterey.
-Sewell.

986
01:14:25,570 --> 01:14:27,405
What does that matter?

987
01:14:27,572 --> 01:14:30,075
You already know what I want,
You will have your check tomorrow.

988
01:14:30,367 --> 01:14:33,995
I'm leaving for a while.
I guess that's all.

989
01:14:49,886 --> 01:14:51,471
Too bad, Paula.

990
01:14:51,638 --> 01:14:55,016
- I'm sorry
- Do you feel it? Why?

991
01:14:55,475 --> 01:14:58,144
I got what I wanted, didn't I?

992
01:15:00,939 --> 01:15:03,441
"EUROPE IS BORING",
DECLARE TOWNSEND...

993
01:15:03,608 --> 01:15:05,694
...AFTER TWO MONTHS
ABROAD.

994
01:15:19,791 --> 01:15:21,876
Stella.

995
01:15:25,338 --> 01:15:27,090
I will make a statement
for the press.

996
01:15:27,340 --> 01:15:29,968
The dance of artists and models
tonight... it's today, right?

997
01:15:30,135 --> 01:15:32,387
- Yes, tonight.
- Hello, Mac. Hello, Stella.

998
01:15:32,520 --> 01:15:33,930
- Hello.
- Hello...

999
01:15:34,097 --> 01:15:35,640
-Cynthia.
- Hello, Cynthia. How are you?

1000
01:15:35,650 --> 01:15:37,851
- I have never been so happy.
- Good.

1001
01:15:38,018 --> 01:15:39,853
I'll be back tomorrow to
that statement.

1002
01:15:40,020 --> 01:15:42,022
Well, the dance is tonight.

1003
01:15:42,223 --> 01:15:45,400
- "You don't see a shine in me."
- That can be fixed with makeup.

1004
01:15:45,567 --> 01:15:47,193
I feel like shining.

1005
01:15:47,360 --> 01:15:50,572
For the first time in my life
I am happy and I owe it to you.

1006
01:15:50,711 --> 01:15:52,115
To me?

1007
01:15:52,125 --> 01:15:54,826
Mac, you still have a lot to do
learn in this life.

1008
01:15:54,993 --> 01:15:58,121
I guess so, my father
I had to tell me,...

1009
01:15:58,288 --> 01:16:00,665
...but he always put it off.

1010
01:16:01,666 --> 01:16:04,002
Dear, don't be so blind.

1011
01:16:04,252 --> 01:16:06,463
You know I'm crazy about you.

1012
01:16:09,049 --> 01:16:11,301
- For me?
- Naturally.

1013
01:16:11,468 --> 01:16:14,012
We haven't gone out together
almost every night?

1014
01:16:14,554 --> 01:16:16,831
Well, yes, but...

1015
01:16:17,057 --> 01:16:20,518
...I didn't think you had
formal intentions.

1016
01:16:20,685 --> 01:16:22,687
Of course yes.

1017
01:16:23,646 --> 01:16:27,355
Hang on a minute,
Cynthia, I...

1018
01:16:27,481 --> 01:16:29,432
...I haven't given you reasons.

1019
01:16:29,579 --> 01:16:32,447
Yes you have done it,
You let him kiss you.

1020
01:16:34,824 --> 01:16:38,244
That was because he left me
carried by music.

1021
01:16:38,411 --> 01:16:41,122
I resisted a little.

1022
01:16:41,915 --> 01:16:44,667
Honey, you are the most
adorable in the world.

1023
01:16:44,918 --> 01:16:46,878
Will you marry me?

1024
01:16:48,588 --> 01:16:51,528
Cynthia, this is
so sudden.

1025
01:16:51,682 --> 01:16:53,968
Will you do it?

1026
01:16:55,970 --> 01:16:57,889
Will you do it?

1027
01:17:09,275 --> 01:17:11,528
What's wrong, dear?

1028
01:17:12,487 --> 01:17:15,198
Cynthia, I am very happy.

1029
01:17:17,627 --> 01:17:19,220
I have to write down
our commitment.

1030
01:17:19,359 --> 01:17:23,091
I have a great idea,
We'll announce it at the dance.

1031
01:17:23,258 --> 01:17:25,343
- Yes.
- Goodbye, dear.

1032
01:17:25,719 --> 01:17:28,221
I have to do
a million things.

1033
01:17:45,556 --> 01:17:48,446
- Good morning, Mac.
- Splendid morning, Paula.

1034
01:17:48,613 --> 01:17:51,369
I'm sorry to interrupt your good
humor with business, but...

1035
01:17:51,819 --> 01:17:53,496
Does the dress suit me well?

1036
01:17:53,663 --> 01:17:55,457
Very good. What is it for?

1037
01:17:55,624 --> 01:17:57,626
The last of the ads
of Silver, Townsend.

1038
01:17:57,945 --> 01:18:00,217
By the way, do you know that Allen
Has he returned to the city?

1039
01:18:00,398 --> 01:18:03,256
Yes, but who cares?

1040
01:18:03,757 --> 01:18:04,674
Well...

1041
01:18:04,841 --> 01:18:08,053
Today is the last day of the
Townsend girl and I'm glad.

1042
01:18:08,386 --> 01:18:10,430
I guess I'm fed up.

1043
01:18:10,744 --> 01:18:13,600
Maybe you have worked
too much, Paula.

1044
01:18:13,767 --> 01:18:16,728
Can I do something for you?
Do you want an aspirin...

1045
01:18:16,895 --> 01:18:18,688
...or ice cream?

1046
01:18:18,855 --> 01:18:21,691
You are the best friend
I have had, honestly.

1047
01:18:21,942 --> 01:18:23,985
You are kind and considerate.

1048
01:18:24,152 --> 01:18:27,322
- I'm like that, I can't help it.
- I'm serious.

1049
01:18:27,781 --> 01:18:29,950
I had never valued you.

1050
01:18:30,116 --> 01:18:33,995
I know I have disappointed you
and hurt, but...

1051
01:18:34,162 --> 01:18:37,415
...if you still love me,
I want to be Mrs. Brewter.

1052
01:18:43,129 --> 01:18:45,590
- You mean...
- Yes.

1053
01:18:45,840 --> 01:18:49,678
- And you're telling me now?
- Don't keep me in suspense, Mac.

1054
01:18:49,933 --> 01:18:53,379
- I know it's embarrassing.
- I'm practically married.

1055
01:18:53,389 --> 01:18:55,215
Does that mean yes?

1056
01:18:55,382 --> 01:18:59,271
Nobody has to know,
at least for the moment.

1057
01:18:59,437 --> 01:19:01,314
I want everyone to know it.

1058
01:19:01,481 --> 01:19:03,400
We will announce it in
the dance, tonight.

1059
01:19:04,651 --> 01:19:07,821
Goodbye, darling. I have to do
a million things.

1060
01:19:58,496 --> 01:20:01,624
THESE PICTURES WILL BE
AUCTIONED...

1061
01:20:01,791 --> 01:20:04,753
...FOR THE FOUNDATION
FOR CHILDREN'S HEALTH

1062
01:20:41,664 --> 01:20:44,793
- Excuse me, who is the girl?
- Sandra Storme.

1063
01:20:45,126 --> 01:20:47,921
The most famous model
of England.

1064
01:20:51,438 --> 01:20:53,385
It's very good.

1065
01:20:53,551 --> 01:20:55,303
What do you think?

1066
01:20:55,553 --> 01:20:57,931
It looks quite similar,
but remember a little...

1067
01:20:58,098 --> 01:21:00,725
...the style of
Russell Patterson.

1068
01:21:00,892 --> 01:21:03,540
It is actually plagiarism.
Who is the author?

1069
01:21:03,694 --> 01:21:04,687
I.

1070
01:21:04,854 --> 01:21:06,481
Young,...

1071
01:21:06,523 --> 01:21:09,734
...should not imitate the style
from Patterson, create your own.

1072
01:21:09,901 --> 01:21:12,153
My name is Russell Patterson.

1073
01:21:12,320 --> 01:21:15,309
Wow, what a coincidence.

1074
01:21:15,448 --> 01:21:18,952
the same name
and the same style.

1075
01:21:19,911 --> 01:21:22,956
 �Meet the others
illustrators?

1076
01:21:23,123 --> 01:21:27,127
John LaGatta, Arthur William
Brown, McClelland Barclay.

1077
01:21:27,293 --> 01:21:29,212
- And Peter Arno.
- I know them all.

1078
01:21:29,379 --> 01:21:32,632
- How are you, Mr. Arno?
- I'm John LaGatta.

1079
01:21:32,799 --> 01:21:34,426
Oh.

1080
01:21:35,802 --> 01:21:38,388
- How are you, Mr. Arno?
- Arthur William Brown.

1081
01:21:38,555 --> 01:21:41,099
Yes, I never forget a face.

1082
01:21:47,230 --> 01:21:49,065
Wow, Mr. Arno.

1083
01:21:49,691 --> 01:21:52,735
- McClelland Barclay.
- That's what I said.

1084
01:21:52,902 --> 01:21:55,020
Hi Mac. Nice party.
tonight's

1085
01:21:55,146 --> 01:21:57,167
- And you say it.
- We'll see you later.

1086
01:21:57,292 --> 01:21:59,242
Thanks my friend.

1087
01:22:01,327 --> 01:22:04,205
-Who was that?
-Peter Arno.

1088
01:22:06,833 --> 01:22:09,961
A nice guy, he will have
I have to meet him one day.

1089
01:22:10,628 --> 01:22:13,256
Who is that guy
What are you painting?

1090
01:22:15,911 --> 01:22:18,928
Rube Goldberg,
the first surrealist.

1091
01:22:19,095 --> 01:22:22,724
I have to get closer and
see what it does.

1092
01:22:27,024 --> 01:22:28,516
- Hello.
- Hello.

1093
01:22:28,697 --> 01:22:31,983
- My name is Mac Brewster.
- Me, Rube Goldberg.

1094
01:22:32,150 --> 01:22:35,320
Ah, yes. I know your strip
comedian, Lola Palooza.

1095
01:22:35,487 --> 01:22:38,192
Thanks my friend. I will
the same for you someday.

1096
01:22:41,273 --> 01:22:44,954
- Isn't she beautiful?
- I would say yes.

1097
01:22:45,288 --> 01:22:47,248
Do you mind if I look
over your shoulder?

1098
01:22:47,415 --> 01:22:51,127
- Delighted, it makes me nervous.
- Thank you.

1099
01:22:52,754 --> 01:22:55,507
I don't want it to seem
a criticism, but...

1100
01:22:55,840 --> 01:22:59,552
...�he has not placed his arm
left out of place?

1101
01:22:59,719 --> 01:23:01,387
That's the foot.

1102
01:23:01,596 --> 01:23:04,599
Of course, that explains the shoe.

1103
01:23:04,766 --> 01:23:07,393
It's already finished.
What do you think?

1104
01:23:11,981 --> 01:23:14,567
"You try to tell me
that this is her?

1105
01:23:14,734 --> 01:23:17,487
Yes, I saw her up there and
I moved it down here.

1106
01:23:17,654 --> 01:23:20,532
The trip has not
sitting not well.

1107
01:23:20,698 --> 01:23:23,535
It has a great resemblance,
I feel proud.

1108
01:23:24,494 --> 01:23:27,288
"You try to tell me
that this is art?

1109
01:23:27,455 --> 01:23:30,500
No, this is Sam.
Art is that of the beard.

1110
01:23:31,709 --> 01:23:35,046
And what relationship does it have?
with the model?

1111
01:23:35,880 --> 01:23:37,799
He's his grandfather, I know him well.

1112
01:23:38,145 --> 01:23:40,905
An eccentric old man, right?
Cuts his own beard.

1113
01:23:41,044 --> 01:23:43,721
- He is angry with the barber.
- Very understandable.

1114
01:23:43,888 --> 01:23:45,974
I don't blame him at all.

1115
01:23:46,140 --> 01:23:49,352
Hey, this birdhouse...

1116
01:23:49,846 --> 01:23:52,146
- This one.
- It's not a birdhouse.

1117
01:23:52,466 --> 01:23:55,775
Oh, of course not.
There is a bird inside.

1118
01:23:56,401 --> 01:23:58,987
Mr. Brewster, I would like
portray him sometime.

1119
01:23:59,153 --> 01:24:02,997
It would be fine. If you portrayed me,
Would I look like that?

1120
01:24:03,164 --> 01:24:05,326
You already have that aspect.

1121
01:24:05,702 --> 01:24:07,537
I have it, right?

1122
01:24:07,704 --> 01:24:09,342
- See you around.
- See you around.

1123
01:24:09,495 --> 01:24:13,251
We will meet one day to
Let them examine our heads.

1124
01:24:13,418 --> 01:24:16,963
- Then it's better to take her.
- Yes, it will be more fun that way.

1125
01:24:17,130 --> 01:24:20,800
- Goodbye, Mr. Brewster.
- Goodbye, Mr. Goldberg.

1126
01:24:41,321 --> 01:24:44,198
I don't know why you insisted on
come tonight, frankly.

1127
01:24:44,365 --> 01:24:46,534
Out of simple courtesy.

1128
01:24:46,701 --> 01:24:49,579
You should congratulate Paula
Sewell for being the queen.

1129
01:24:49,746 --> 01:24:53,367
- It's the Townsend Girl.
- You mean it was.

1130
01:24:53,377 --> 01:24:55,501
Allen, I really wish
that you talk to her.

1131
01:24:55,668 --> 01:24:57,503
It's too much
calculator for me.

1132
01:24:57,670 --> 01:25:01,299
Take that away, sir. you have
misunderstood Paula.

1133
01:25:01,466 --> 01:25:03,468
- Possibly.
- Decidedly.

1134
01:25:03,635 --> 01:25:05,595
I have lived with her for three years.

1135
01:25:05,762 --> 01:25:08,473
I know everything about her, what she thinks
and what makes it vibrate.

1136
01:25:08,640 --> 01:25:12,852
We are not going to discuss it,
girl who plans something like that...

1137
01:25:13,102 --> 01:25:15,605
I have to get him out
also from that error?

1138
01:25:15,772 --> 01:25:19,192
Paula planned many things,
but not fall in love with you.

1139
01:25:19,359 --> 01:25:22,737
That was a regrettable
accident.

1140
01:25:29,619 --> 01:25:31,537
Where are you going, Allen?

1141
01:25:35,124 --> 01:25:38,044
What do you think of all those
Pretty girls, Steve?

1142
01:25:38,211 --> 01:25:40,588
I'm not going to say it.

1143
01:25:41,047 --> 01:25:45,510
<i>It was a Wednesday night,
The moon shone radiantly.</i>

1144
01:25:45,677 --> 01:25:49,514
<i>They robbed the Glendale train.</i>

1145
01:25:49,681 --> 01:25:53,518
<i>And they all said, to many
miles away:</i>

1146
01:25:53,685 --> 01:25:57,605
<i>"They have been the outlaws
Frank and Jesse James."</i>

1147
01:25:58,189 --> 01:26:02,110
<i>Jesse had a wife
May I always cry for you.</i>

1148
01:26:02,276 --> 01:26:05,947
<i>The children are praying...</i>

1149
01:26:06,114 --> 01:26:10,201
<i>...because a coward shot
against a certain Mr. Howard...</i>

1150
01:26:10,368 --> 01:26:13,413
<i>...and took Jesse James
to the grave.</i>

1151
01:26:22,797 --> 01:26:26,551
<i>His brother Frank docked
Gillytown Bank...</i>

1152
01:26:26,718 --> 01:26:30,430
<i>...and he took the money
from the safe.</i>

1153
01:26:30,596 --> 01:26:34,600
<i>In that same place
They fled...</i>

1154
01:26:34,767 --> 01:26:38,396
<i>...after knocking down the captain
with one shot.</i>

1155
01:26:46,779 --> 01:26:50,825
<i>Jesse passed into eternal rest
with his hand on his chest.</i>

1156
01:26:50,992 --> 01:26:54,871
<i>The devil will ask you to account.</i>

1157
01:26:55,037 --> 01:26:58,958
<i>I was born on a beautiful day
in Gray County.</i>

1158
01:26:59,125 --> 01:27:03,004
<i>He came from a caste
unrepeatable.</i>

1159
01:27:03,463 --> 01:27:07,383
<i>Jesse had a wife
May I always cry for you.</i>

1160
01:27:07,550 --> 01:27:11,220
<i>The children are praying...</i>

1161
01:27:11,387 --> 01:27:15,266
<i>That dirty coward shot
against Mr. Howard...</i>

1162
01:27:15,433 --> 01:27:20,480
<i>...and took Jesse James
to the grave.</i>

1163
01:27:20,772 --> 01:27:25,193
<i>A dirty coward shot
about Mr. Howard...</i>

1164
01:27:25,359 --> 01:27:28,613
<i>...and took Jesse James...</i>

1165
01:27:28,780 --> 01:27:34,827
<i>...to the grave.</i>

1166
01:27:39,540 --> 01:27:43,169
It was to be expected that someone
had an original idea.

1167
01:27:46,463 --> 01:27:49,759
There are enough Romeos here
to found a beach club.

1168
01:27:53,105 --> 01:27:55,683
- Look, they go from...
- Don't tell me.

1169
01:27:55,693 --> 01:27:58,476
It's little Lord Fauntleroy.

1170
01:27:59,261 --> 01:28:01,639
Let's find a balcony,
We won't have fun here.

1171
01:28:01,805 --> 01:28:03,807
Hello Mac. Good evening,
Miss Wentworth.

1172
01:28:03,974 --> 01:28:06,014
Mac, I will announce the event
tonight, you know.

1173
01:28:06,024 --> 01:28:08,521
I need to know how you want
let him tell the joke.

1174
01:28:08,531 --> 01:28:09,897
- The joke?
- Yes.

1175
01:28:10,064 --> 01:28:13,025
I must announce your commitment to
Miss Wentworth at 11:30.

1176
01:28:13,192 --> 01:28:14,610
Yes, of course.

1177
01:28:14,777 --> 01:28:18,405
And at midnight I must announce
your engagement to Paula Sewell.

1178
01:28:18,572 --> 01:28:20,582
Oh, that. Well...

1179
01:28:20,708 --> 01:28:24,555
I would announce it at 12:30.

1180
01:28:24,722 --> 01:28:27,602
- I was going to tell you, dear.
- I know, you were very busy.

1181
01:28:27,612 --> 01:28:28,749
Yes.

1182
01:28:28,916 --> 01:28:30,961
There will be no announcement.

1183
01:28:31,114 --> 01:28:32,083
- OK.
-None?

1184
01:28:32,250 --> 01:28:34,627
No, Paula and I have
spoken this afternoon.

1185
01:28:34,794 --> 01:28:38,173
- We understood each other perfectly.
- That's good, but what about me?

1186
01:28:38,381 --> 01:28:41,092
- We also understand you.
- That clarifies my position.

1187
01:28:41,259 --> 01:28:43,803
With which of the two
Will it stay, if it is with any?

1188
01:28:43,970 --> 01:28:47,557
- Would you like to know?
- Yes, before the wedding.

1189
01:28:47,807 --> 01:28:49,934
And it better be with you.

1190
01:28:50,101 --> 01:28:52,788
Ladies and gentlemen,
attention, please.

1191
01:28:52,984 --> 01:28:55,732
To entertain you we present
the number titled:

1192
01:28:55,899 --> 01:28:57,484
"Public melody number 1."

1193
01:28:57,650 --> 01:29:01,112
With Martha Raye and Louis
Armstrong. Forward.

1194
01:29:46,908 --> 01:29:49,994
<i>Bar the door,
Close the blinds.</i>

1195
01:29:50,161 --> 01:29:53,373
<i>They are in danger
of the worst kind.</i>

1196
01:29:53,540 --> 01:29:56,584
<i>Take a train,
a ship or a plane.</i>

1197
01:29:56,751 --> 01:29:59,921
<i>It would be better if
stay home.</i>

1198
01:30:00,130 --> 01:30:03,091
<i>You are within range,
Don't think not.</i>

1199
01:30:03,258 --> 01:30:06,052
<i>They will have to use everything
the rhythm they have.</i>

1200
01:30:06,219 --> 01:30:08,972
<i>Let me tell you why.</i>

1201
01:30:09,139 --> 01:30:12,725
<i>The rest will depend on you.</i>

1202
01:30:13,643 --> 01:30:18,273
<i>Rumors spread about
a new type of enemy.</i>

1203
01:30:18,898 --> 01:30:23,778
<i>Everyone talks about this melody
when it crosses your path.</i>

1204
01:30:24,737 --> 01:30:27,532
<i>It comes to you
almost furtively...</i>

1205
01:30:27,699 --> 01:30:30,118
<i>...and it's almost your turn
with your finger.</i>

1206
01:30:30,285 --> 01:30:35,248
<i>Be careful with the melody
public number 1.</i>

1207
01:30:36,207 --> 01:30:40,795
<i>If you knock on the door,
It confronts you face to face.</i>

1208
01:30:41,337 --> 01:30:46,426
<i>If your feet drag you
throughout the place,...</i>

1209
01:30:47,260 --> 01:30:50,180
<i>...it's no use calling
to Hoover's feds.</i>

1210
01:30:50,346 --> 01:30:52,682
<i>They are a handful
for beginners...</i>

1211
01:30:52,849 --> 01:30:57,645
<i>...regarding the melody
public number 1.</i>

1212
01:30:59,147 --> 01:31:01,983
<i>Al Capone is harmless.</i>

1213
01:31:02,150 --> 01:31:04,611
<i>Dillinger is a good boy.</i>

1214
01:31:04,777 --> 01:31:07,322
<i>The machine gun
It's just a toy,...</i>

1215
01:31:07,489 --> 01:31:11,993
<i>...compared to notes
of a jazz cornet.</i>

1216
01:31:12,368 --> 01:31:15,914
<i>Take cover, rascals.</i>

1217
01:31:16,331 --> 01:31:18,082
<i>Hiding...</i>

1218
01:31:18,249 --> 01:31:20,668
<i>...until it has passed.</i>

1219
01:31:21,127 --> 01:31:23,630
<i>He wants to reach the masses.</i>

1220
01:31:23,796 --> 01:31:28,676
<i>Be careful with the melody
public number 1.</i>

1221
01:31:53,076 --> 01:31:56,496
<i>Take cover, chickens.
You better run.</i>

1222
01:31:56,746 --> 01:32:00,375
<i>You know it won't help you
There's no point in hiding.</i>

1223
01:32:01,000 --> 01:32:05,421
<i>I'll take you for a walk, be careful
with the public melody...</i>

1224
01:32:09,425 --> 01:32:11,928
<i>Come on, guys.
He has escaped again.</i>

1225
01:32:12,470 --> 01:32:14,639
<i>Let us search in all
the musical joints.</i>

1226
01:32:14,806 --> 01:32:18,184
<i>Watch where you step,
you know his fame.</i>

1227
01:32:18,351 --> 01:32:21,646
<i>Be careful with the melody
public number 1.</i>

1228
01:32:22,091 --> 01:32:24,816
<i>You are in trouble.
Come on, give us the tip.</i>

1229
01:32:24,983 --> 01:32:27,527
<i>�Where does it come from?
and where is he going?</i>

1230
01:32:27,694 --> 01:32:31,138
<i>That's the first thing that
a federal agent...</i>

1231
01:32:31,148 --> 01:32:33,283
<i>...I should know.</i>

1232
01:32:34,117 --> 01:32:36,452
<i>When the boys
they are encouraged...</i>

1233
01:32:36,619 --> 01:32:38,871
<i>...in the night session
cinema,...</i>

1234
01:32:38,955 --> 01:32:41,249
<i>...you can bet it all
the drugs of Harlem...</i>

1235
01:32:41,416 --> 01:32:43,876
<i>...because there will be a party
at Joe's bar tonight.</i>

1236
01:32:44,043 --> 01:32:48,131
<i>Tonight they play
at Joe's bar.</i>

1237
01:32:48,715 --> 01:32:53,553
<i>At dawn, they dress
with evening dress.</i>

1238
01:32:53,720 --> 01:32:55,930
<i>One hundred against one
because in Harlem...</i>

1239
01:32:56,097 --> 01:32:58,558
<i>...tonight they play
at Joe's bar.</i>

1240
01:32:58,725 --> 01:33:00,935
<i>Where are you going, boy?</i>

1241
01:33:01,102 --> 01:33:03,187
<i>Tonight they play
at Joe's bar.</i>

1242
01:33:04,063 --> 01:33:06,441
<i>There we will be, dancing.</i>

1243
01:33:06,608 --> 01:33:08,776
<i>�He will look for his favorite table.</i>

1244
01:33:08,943 --> 01:33:11,279
<i>He will jump up...</i>

1245
01:33:11,446 --> 01:33:15,199
<i>...and I will shoot the notes
of his jazz cornet.</i>

1246
01:33:18,870 --> 01:33:22,248
<i>Take cover, rascals
of the rhythm, and run.</i>

1247
01:33:29,505 --> 01:33:33,176
<i>Be careful with the melody
public number 1.</i>

1248
01:33:46,481 --> 01:33:49,359
<i>What's the point of hiding?</i>

1249
01:33:58,910 --> 01:34:02,038
<i>He'll take us for a walk.</i>

1250
01:34:07,877 --> 01:34:11,255
<i>Be careful with the melody
public number 1.</i>

1251
01:34:11,422 --> 01:34:14,467
<i>Not 2, but 1.</i>

1252
01:34:24,477 --> 01:34:25,687
<i>One.</i>

1253
01:34:34,696 --> 01:34:37,370
<i>Look, Mr. Hoover and his
federal agents,...</i>

1254
01:34:37,495 --> 01:34:39,739
<i>...only with a handful
for beginners...</i>

1255
01:34:39,879 --> 01:34:43,996
<i>...regarding the melody
public number 1.</i>

1256
01:34:45,415 --> 01:34:47,917
<i>Al Capone was harmless.</i>

1257
01:34:48,084 --> 01:34:50,253
<i>Dillinger was a good boy.</i>

1258
01:34:50,420 --> 01:34:52,714
<i>The machine gun was
a simple toy...</i>

1259
01:34:52,880 --> 01:34:56,259
<i>...compared to notes
of a jazz cornet.</i>

1260
01:35:00,179 --> 01:35:04,600
<i>Take cover, you rascals.</i>

1261
01:35:04,851 --> 01:35:09,731
<i>It's no use hiding,
He doesn't plan to miss the shot.</i>

1262
01:35:09,897 --> 01:35:11,399
<i>Be careful.</i>

1263
01:35:29,459 --> 01:35:32,336
<i>Be careful with the melody
public...</i>

1264
01:35:33,171 --> 01:35:35,965
<i>...number 1.</i>

1265
01:36:48,538 --> 01:36:51,374
I remember perfectly
have done this before.

1266
01:36:52,708 --> 01:36:55,253
A girl and I fell
in a swimming pool.

1267
01:36:55,628 --> 01:36:57,922
Allen! What are you doing here?

1268
01:36:58,089 --> 01:37:00,258
Prince Charming claims
to his fiancee.

1269
01:37:00,424 --> 01:37:03,135
At midnight, Cinderella
becomes Paula Sewell.

1270
01:37:03,302 --> 01:37:05,721
But Paula Sewell
It's the Townsend Girl.

1271
01:37:06,597 --> 01:37:08,349
And my name is Townsend.

1272
01:37:08,516 --> 01:37:10,059
Well.

1273
01:37:10,768 --> 01:37:14,519
From now on we will act alone
on the same balcony, Romeo.

1274
01:37:14,529 --> 01:37:16,899
- For a start.
- Boss, we already have it.

1275
01:37:16,909 --> 01:37:18,943
The idea for the dance
of next year.

1276
01:37:19,110 --> 01:37:21,529
- He will be the best of all.
- It's colossal, tremendous.

1277
01:37:21,696 --> 01:37:23,962
- Gigantic, wonderful.
- Let's go, dear.

1278
01:37:23,972 --> 01:37:25,908
That's how it all started.


